Noi Non Ci Saremo
Vedremo soltanto una sfera di fuoco,
più grande del sole, più vasta del mondo;
nemmeno un grido risuonerà e solo il silenzio come un sudario si stenderà
fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
e i fiumi correranno la terra di nuovo
verso gli oceani scorreranno e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E catene di monti coperte di nevi
saranno confine a foreste di abeti:
mai mano d' uomo le toccherà, e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto, lontano, ritornerà il sereno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E il vento d'estate che viene dal mare
intonerà un canto fra mille rovine,
fra le macerie delle città, fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà,
fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E dai boschi e dal mare ritorna la vita,
e ancora la terra sarà popolata;
fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni e ancora il mondo percorrerà
gli spazi di sempre per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo,
ma noi non ci saremo...
No Estaremos Allí
Vamos a ver solamente una esfera de fuego,
más grande que el sol, más vasta que el mundo;
ni un grito resonará y solo el silencio como un sudario se extenderá
entre el cielo y la tierra, por mil siglos al menos,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Luego, por un año la lluvia caerá del cielo
y los ríos correrán por la tierra de nuevo
hacia los océanos fluirán y de nuevo las playas resonarán con las olas
y en lo alto del cielo brillará el arcoíris,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y cadenas de montañas cubiertas de nieve
serán frontera a bosques de abetos:
nunca la mano del hombre las tocará, y de nuevo las playas resonarán con las olas
y en lo alto, lejos, volverá la calma,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y el viento de verano que viene del mar
entonará un canto entre mil ruinas,
entre los escombros de las ciudades, entre casas y palacios que lentamente el tiempo desmoronará,
entre máquinas y calles resurgirá el mundo nuevo,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y de los bosques y del mar regresa la vida,
y de nuevo la tierra estará poblada;
entre noches y días el sol hará las mil estaciones y de nuevo el mundo recorrerá
los espacios de siempre por mil siglos al menos,
pero no estaremos allí, no estaremos allí,
pero no estaremos allí...