395px

Balla Balla (Volume 2)

Francesco Napoli

Balla Balla (Volume 2)

Ei, amigos europeus, esta é a música para vocês
Ey amici europei questa é música per voi

É a música que nunca envelhece
É la música che non invechia mai

É febre dança dança de canções todas em
É la febbre balla balla di canzoni tutte in

Cante junto comigo
Canta insieme a me
Boa noite senhorita, uma casinha no Canadá
Buonasera signorina, una casetta in Canada

Adeus Roma, Marina eu voltarei
Arrividerci Roma, Marina tornerò

O mundo, a Lua nos trará sorte
Il mondo, la luna ci porterà fortuna

Cante junto comigo
Canta insieme a me

Um (um), dois (dois), três (três) dança
Uno (uno), due (due), tre (tre) balla
Boa noite senhorita boa noite
Buonasera signorina buonasera

Como é lindo sonhar com você em Nápoles
Com'é bello con te a Napoli sognar

E eu sempre digo boa noite para você
E continuo sempre a dirti buonasera

Até de manhã quando o Sol já está esquentando
Fino a mattina quando il sole scalda già
As carícias e seus beijos na noite
La carezze e i tuoi baci nella notte

Eles fazem minhas mãos tremerem ainda mais
Fan tremare le mie mani ancor di più

E se eu acho que você vai embora em breve
E se penso che tra poco partirai

Eu morreria e ao invés disso eu sei que você vai voltar
Morirei e invece só che tornerai
Eu espero por você um ano inteiro, você sabe disso
Io t'aspetto un anno intero, tu lo sai

Boa noite senhorita, me beije de novo
Buonasera signorina baciami ancor

Boa noite senhorita, me beije de novo
Buonasera signorina baciami ancor
Eu me apaixonei por Marina
Mi sono innamorato di Marina

Uma garota de cabelos escuros, mas bonita
Una ragazza mora ma carina

Mas ela não quer saber do meu amor
Ma lei non vuol saperne del mio amore

O que vou fazer para conquistar o coração dele
Cosa farò per conquistar il suo cuor
Marina, Marina, Marina
Marina, Marina, Marina

Quero casar com você o mais rápido possível
Ti voglio più al presto sposar

Marina, Marina, Marina
Marina, Marina, Marina

Quero casar com você o mais rápido possível
Ti voglio più al presto sposar
Oh minha linda morena não, não me deixe
Oh mia bella mora no non mi lasciare

Você não tem que me mimar oh não não não não não
Non mi devi rovinare oh no no no no no

Oh minha linda morena não, não me deixe
Oh mia bella mora no non mi lasciare

Você não tem que me mimar oh não não não não não
Non mi devi rovinare oh no no no no no
Ba-ba-dança, dança Itália
Ba-ba-balla, balla Italia
A Lua, a Lua, a Lua
La luna, la luna, la luna

Amanhã nos trará sorte amanhã
Ci porterà fortuna domani domani

Se eu sei que você me ama
Se só che tu mi ami

A Lua, a Lua
La luna, la luna

Amanhã nos trará sorte amanhã
Ci porterà fortuna domani domani
Se você vier comigo
Se verrai con me

Na minha carruagem nas nuvens
Sul mio carro tra le nuvole

Mais alto que a carruagem do Sol
Più in alto del carro del Sol

Na última estrela acima
Sull'última stella lassù

Se você vier (um, dois, três venha)
Se verrai (uno, due, tre dai)
La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la
Ó mundo, só agora eu olho para você
O mondo, soltanto adesso io ti guardo

No seu silêncio eu me perco
Nel tuo silenzio io mi perdo

E eu não sou nada perto de você
E sono niente accanto a te
O mundo nunca parou por um momento
Il mondo non si é fermato mai un momento

A noite sempre segue o dia
La notte insegue sempre il giorno

E o dia vai chegar
Ed il giorno verrà
Felicidades, felicidades para você
Cin cin, salute a te

Felicidades para o nosso amor
Cin cin al nostro amor
A distância, você sabe, é como o vento
La lontanza sai, é come il vento

Isso faz você esquecer quem você não ama
Che fa dimenticare chi non s'ama

Já faz um ano e é um incêndio
É già passato un anno ed é un incendio

Isso queima minha alma
Che mi brucia l'anima
Eu pensei que eu era o mais forte
Io che credevo d'essere il più forte

Me iludi esquecendo
Mi sono illuso di dimenticare

E em vez disso estou aqui para lembrar, para lembrar de você
E invece sono qui a ricordare, a ricordare te
Eu que não vivo mais que uma hora sem você
Io che non vivo più di un'ora senza te

Como posso viver uma vida sem você?
Come posso stare una vita senza te?

Eu ainda vejo o trem
Rivedo ancora il treno

Afaste-se e você
Allontanarsi e tu

Seque essa lágrima, eu voltarei
Che asciughi quella lacrima, tornerò

Como é possível (eu volto) um ano sem você
Com'é possible (tornerò) un anno senza te
Adeus Roma (olá amor)
Arrividerci Roma (ciao amore)

Adeus, Auf wiedersehen
Goodbye, Auf wiedersehen

Ele se encontra para almoçar no Squarciarelli
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli

Fettuccine e vinho do castelo
Fettuccine e vino dei castelli

Como nos bons tempos que Pinelli imortalizou
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò

Adeus Roma
Arrividerci Roma

Adeus, Auf wiedersehen
Goodbye, Auf wiedersehen

Balla Balla (Volume 2)

Hey European friends, this is the song for you
Hey European friend, this is music for you

It's the music that never gets old
It's the music that doesn't invechia mai

It's fever dance dance of songs all in
It's the fever balla balla di canzoni tutte in

Sing along with me
Sing me to me
Good evening miss, a little house in Canada
Buonasera signorina, a casetta in Canada

Goodbye Rome, Marina I will be back
Arrividerci Roma, Marina Tornerò

The world, the Moon will bring us luck
The world, the moon will bring fortune

Sing along with me
Sing me to me

One (one), two (two), three (three) dance
Uno (uno), due (due), tre (tre) balla
Good night miss good night
Buonasera signorina buonasera

How beautiful it is to dream of you in Naples
It's beautiful with you to Napoli sognar

And I always say goodnight to you
And I always continue to dirti buonasera

Until the morning when the sun is already warming
Fine in the morning when the sun is hot
The caresses and your kisses in the night
La carezze ei tuoi baci nella note

They make my hands shake even more
Fan tremare le mie mani anchor di più

And if I think you'll be leaving soon
And if I think about tra little leave

I would die and instead I know you will come back
I will die and I will only win again
I wait for you a whole year, you know that
It looks like an entire year, you leave it

Good night miss, kiss me again
Buonasera signorina basini anchor

Good night miss, kiss me again
Buonasera signorina basini anchor
I fell in love with Marina
My unborn sleep with Marina

A dark-haired but beautiful girl
A ragazza lives with my carina

But she doesn't care about my love
But law doesn't leave my love

What will I do to win his heart
It's hard to conquer your heart
Marina, Marina, Marina
Marina, Marina, Marina

I want to marry you as soon as possible
I'm ready to marry you soon

Marina, Marina, Marina
Marina, Marina, Marina

I want to marry you as soon as possible
I'm ready to marry you soon
Oh my beautiful brunette, no, don't leave me
Oh mia bella mora no mi lasciare

You don't have to spoil me oh no no no no
Non mi devi rovinare oh no no no no no

Oh my beautiful brunette, no, don't leave me
Oh mia bella mora no mi lasciare

You don't have to spoil me oh no no no no
Non mi devi rovinare oh no no no no no
Ba-ba-dance, dance Italy
Ba-ba-balla, balla Italia
The Moon, the Moon, the Moon
La luna, la luna, la luna

Tomorrow will bring us luck tomorrow
Ci porterà fortune domani domani

If I know that you love me
If only you my friend

The Moon, the Moon
La luna, la luna

Tomorrow will bring us luck tomorrow
Ci porterà fortune domani domani
If you come with me
If you see me

In my carriage in the clouds
South my car behind the cloud

Higher than the Sun's chariot
Più on top of the sun car

In the last star above
Sull'ultima stella lassù

If you come (one, two, three come)
Se verrai (uno, due, tre dai)
La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la

La la la, la la la la
La la la, la la la la la
Oh world, only now do I look at you
The world, I let go of it and I keep it for you

In your silence I get lost
In your silence I forgive you

And I'm nothing next to you
And I'm asleep when I hold you
The world never stopped for a moment
The world doesn't last for another moment

Night always follows day
The note always pursues the day

And the day will come
Ed il giorno verrà
Happiness, happiness to you
Cin cin, salute to you

Happiness to our love
Cincin cin al nostro amor
The distance, you know, is like the wind
The lontanza comes out, it's like the wind

It makes you forget who you don't love
Che fa dimenticare chi non s'ama

It's been a year and it's a fire
It's been a year and it's a fire

It burns my soul
Che my brucia l'anima
I thought I was the strongest
I believe I believe I'm strong

I fooled myself into forgetting
My sleep illustrates dimenticare

And instead I'm here to remember, to remember you
And invece sleep that ricordare, ricordare you
I can't live more than an hour without you
I don't live until now without you

How can I live a life without you?
How can I spend a lifetime without you?

I still see the train
Rivedo anchors the train

Walk away and you
Allontanarsi and you

Dry that tear, I'll be back
Che asciughi that tears, tearing

How is it possible (I go back) a year without you
How is it possible (tornerò) a year without you
Goodbye Rome (hello love)
Arrividerci Roma (ciao amore)

Goodbye, Auf wiedersehen
Goodbye, Auf wiedersehen

He meets for lunch at Squarciarelli
Si pranzo pranzo to Squarciarelli

Fettuccine and castle wine
Fettuccine and vino dei castelli

Like the good times that Pinelli immortalized
Come there tempi belli che Pinelli immortalò

Goodbye Rome
Arrividerci Rome

Goodbye, Auf wiedersehen
Goodbye, Auf wiedersehen

Escrita por: