Preda Dei Venti
E' così sai, capirai
È qualcosa che prendi che dai
Una terra di confine
Che ognuno rivendica a sè
E quando il caso mischia le carte
Si cambia gioco ma tu
Non potrai fare di più
Solo gridare farlo a pezzi
Ma nessuno ti ascolterà
È come una foglia sarà
Preda dei venti
Ecco l'amore è tutto qui
Puoi solo sperare che alla fine ti trovi
Magari quando non lo cercavi
Ma non potrai scegliere
E quando il caso mischia le carte
Si cambia gioco ma tu non potari fare di più
Solo gridare farlo a pezzi ma
Nessuno ti ascolterà
E come una foglia sarà preda dei venti...
E un giorno troverai tra le cose di sempre un'attesa novità
Allora capirai cosa è stato a cambiarti la vita
E perché quella volta è finita così
E puoi gridare farlo a pezzi ma
Nessuno ti aiuterà
E come una foglia cadrà preda dei venti...
Preda dei venti
Presas de los Vientos
Así es, sabrás
Es algo que tomas y das
Una tierra de frontera
Que cada uno reclama para sí
Y cuando el azar mezcla las cartas
El juego cambia pero tú
No podrás hacer más
Solo gritar despedazarlo
Pero nadie te escuchará
Será como una hoja
Presas de los vientos
Aquí está el amor, eso es todo
Solo puedes esperar que al final te encuentres
Quizás cuando no lo buscabas
Pero no podrás elegir
Y cuando el azar mezcla las cartas
El juego cambia pero tú no podrás hacer más
Solo gritar despedazarlo
Pero nadie te escuchará
Y será como una hoja presa de los vientos...
Y un día encontrarás entre las cosas de siempre una novedad esperada
Entonces comprenderás qué fue lo que te cambió la vida
Y por qué aquella vez terminó así
Y puedes gritar despedazarlo
Pero nadie te ayudará
Y como una hoja caerá presa de los vientos...
Presas de los vientos
Escrita por: Francesco Renga / Luca Chiaravalli