Gekkou Survive
Aymore mayoi wa nai in my chest (chest)
owari no nai (nai) do it again
kanari hanpanai kono sekai survive
yosomi shitetara hey! (hey!) game over
Why this is my way kuchihatete mo zenshin
Wake up! Just like this
Ready one (one) two (two) te o nobase
Ready fran (fran) chou (chou)
chigireru made get down
hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanadero araburu tamashii (we can make it through)
yume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de breal out)
joushiki nante right now buchikowase
yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
akirame kirenai mono o (we are ready)
tsukamu made
(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made survive
kansei kara basei uragaesu kono sekai de
Ladies and gentleman!
ichido kudake chitta my way
sorera subete chouetsu kako no jibun shoumetsu
aratanaru densetsu tsukuridasu mind
yabai gurai jidai wa dorai
sou faito agein
kono te ni tsukamu mirai
agaite moetatsu kimochi (don't stop)
hajikero wakitatsu inochi (we can make it through)
isoge mae e
(hatenai mirai e get set, go! tamerai nado sudeni break down)
unmei nante right now tobikoete
akogare tsudzuketa basho de (don't stop)
dare yori mabushii egao (we are ready)
sakasu made
(shuutaide sae mo evolution onore ni chikau this is my way)
hoho nurasu namida mo kagayaki ni kaete
hoshi mono ga aru nara ubaitore osorezu ni dive!!!
(ohi!) Here we go sakebi dase busta
(ohi!) Keep rolling keep rolling
(ohi!) Mada owari ja nain dakedo why?
(ohi!) Yareru mon nara bring it on
atsuku tsuyoku kanjiteru osae kirenai jounetsu o
hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanaderu araburu tamashii (we can make it through)
yume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de break out)
joushiki nante right now buchikowase
yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
akirame kirenai mono o (we are ready)
tsukamu made
(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made wa
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made survive
Survivre à la Lune
Aymore, il n'y a pas de doute dans ma poitrine (poitrine)
owari no nai (nai) fais-le encore
cette réalité ne va pas s'arrêter, survive
si tu traînes, hey! (hey!) game over
Pourquoi c'est mon chemin, même si je me décompose
Réveille-toi! Juste comme ça
Prêt un (un) deux (deux) lève les mains
Prêt fran (fran) chou (chou)
jusqu'à ce que ça craque, baisse-toi
intensément, des sentiments qui s'élèvent (ne t'arrête pas)
une âme sauvage qui résonne (on peut y arriver)
les rêves devant nous
(même si je suis désespéré, la vie continue, le destin ici, c'est l'évasion)
la logique, là, je la brise maintenant
si je ne le fais pas, je vais le regretter (ne t'arrête pas)
ce que je ne peux pas abandonner (on est prêts)
jusqu'à ce que je l'attrape
(dépassant les limites, l'émotion, maintenant je la brise, c'est moi-même)
transforme ces sentiments débordants en cris
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Levons les mains, allez!
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Fais-le jusqu'à ce que ça soit dans tes mains, survive
de la complétion à la déconstruction dans ce monde
Mesdames et messieurs!
une fois, je me suis effondré, mon chemin
tout cela dépasse le moi du passé
je crée une nouvelle légende dans mon esprit
c'est une époque de folie
alors bats-toi encore
je saisis l'avenir avec mes mains
s'élever, des sentiments qui s'enflamment (ne t'arrête pas)
la vie qui jaillit (on peut y arriver)
accélère vers l'avant
(pour un avenir sans fin, prépare-toi, go! les hésitations, déjà brisées)
le destin, là, je le survole
dans l'endroit où j'ai continué à aspirer (ne t'arrête pas)
le sourire le plus éclatant (on est prêts)
jusqu'à ce que ça fleurisse
(même le fait d'être un tireur est une évolution, je jure que c'est mon chemin)
les larmes qui mouillent mes joues se transforment en éclat
s'il y a des étoiles, prends-les sans peur, plonge!!!
(oh là!) On y va, crie à pleins poumons
(oh là!) Continue de rouler, continue de rouler
(oh là!) Ce n'est pas encore fini, mais pourquoi?
(oh là!) Si tu peux le faire, vas-y
je ressens intensément cette passion, impossible à contenir
intensément, des sentiments qui s'élèvent (ne t'arrête pas)
une âme sauvage qui résonne (on peut y arriver)
les rêves devant nous
(même si je suis désespéré, la vie continue, le destin ici, c'est l'évasion)
la logique, là, je la brise maintenant
si je ne le fais pas, je vais le regretter (ne t'arrête pas)
ce que je ne peux pas abandonner (on est prêts)
jusqu'à ce que je l'attrape
(dépassant les limites, l'émotion, maintenant je la brise, c'est moi-même)
transforme ces sentiments débordants en cris
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Levons les mains, allez!
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Fais-le jusqu'à ce que ça soit dans tes mains, survive
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Levons les mains, allez!
Ouais! Être courageux, c'est la flamme dans ma poitrine
Fais-le jusqu'à ce que ça soit dans tes mains, survive