Gekkou Survive
Aymore mayoi wa nai in my chest (chest)
owari no nai (nai) do it again
kanari hanpanai kono sekai survive
yosomi shitetara hey! (hey!) game over
Why this is my way kuchihatete mo zenshin
Wake up! Just like this
Ready one (one) two (two) te o nobase
Ready fran (fran) chou (chou)
chigireru made get down
hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanadero araburu tamashii (we can make it through)
yume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de breal out)
joushiki nante right now buchikowase
yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
akirame kirenai mono o (we are ready)
tsukamu made
(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made survive
kansei kara basei uragaesu kono sekai de
Ladies and gentleman!
ichido kudake chitta my way
sorera subete chouetsu kako no jibun shoumetsu
aratanaru densetsu tsukuridasu mind
yabai gurai jidai wa dorai
sou faito agein
kono te ni tsukamu mirai
agaite moetatsu kimochi (don't stop)
hajikero wakitatsu inochi (we can make it through)
isoge mae e
(hatenai mirai e get set, go! tamerai nado sudeni break down)
unmei nante right now tobikoete
akogare tsudzuketa basho de (don't stop)
dare yori mabushii egao (we are ready)
sakasu made
(shuutaide sae mo evolution onore ni chikau this is my way)
hoho nurasu namida mo kagayaki ni kaete
hoshi mono ga aru nara ubaitore osorezu ni dive!!!
(ohi!) Here we go sakebi dase busta
(ohi!) Keep rolling keep rolling
(ohi!) Mada owari ja nain dakedo why?
(ohi!) Yareru mon nara bring it on
atsuku tsuyoku kanjiteru osae kirenai jounetsu o
hageshiku takaburu kimochi (don't stop)
kanaderu araburu tamashii (we can make it through)
yume o mae e
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado koko de break out)
joushiki nante right now buchikowase
yaranakya koukai suru koto o (don't stop)
akirame kirenai mono o (we are ready)
tsukamu made
(genkai o koete ku emotion ima buchikowasu sore wa myself)
afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made wa
Yeah! To be brave sou mune no flame
Let's take it kakagero hands up!
Yeah! To be brave sou mune no flame
Just do it te ni suru made survive
Overleven in de Maanlicht
Aymore, geen twijfel meer in mijn borst (borst)
owari no nai (nai) doe het opnieuw
kanari hanpanai deze wereld overleven
yosomi shitetara hey! (hey!) game over
Waarom is dit mijn weg, ook al valt alles uit elkaar
Word wakker! Gewoon zo
Klaar één (één) twee (twee) steek je hand omhoog
Klaar fran (fran) chou (chou)
Tot het breekt, ga naar beneden
Heftig stijgende gevoelens (stop niet)
kanadero araburu ziel (we kunnen het maken)
dromen naar voren
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado hier breek uit)
joushiki nante right now kapot maken
als je het niet doet, krijg je spijt (stop niet)
wat je niet kunt opgeven (we zijn klaar)
Tot je het vastpakt
(genkai o koete ku emotion nu kapot maken dat ben ik)
overvloedige gevoelens omzetten in een schreeuw
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Laten we het doen, handen omhoog!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Doe het gewoon tot je het in je handen hebt, overleven
Van afwerking naar basis, deze wereld op zijn kop
Dames en heren!
Een keer verpletterd, mijn weg
alles overstijgt de vernietiging van mijn verleden
een nieuwe legende creëren, geest
het is een gekke tijd, dat klopt
ja, vecht weer
de toekomst in mijn handen grijpen
Stijgende, brandende gevoelens (stop niet)
Haal de levensenergie naar boven (we kunnen het maken)
Haast je naar voren
(hatenai mirai e get set, go! tamerai nado al gebroken)
het lot nu overstijgen
op de plek waar ik naar verlangde (stop niet)
helderder dan wie dan ook, een stralende lach (we zijn klaar)
Tot het bloeit
(zelfs de schaduw is evolutie, ik zweer dit is mijn weg)
zelfs de tranen die mijn wangen nat maken, omzetten in glans
Als er sterren zijn, grijp ze zonder angst en duik!!!
(ohi!) Hier gaan we, schreeuw het uit, busta
(ohi!) Blijf rollen, blijf rollen
(ohi!) Het is nog niet voorbij, maar waarom?
(ohi!) Als je het kunt, kom maar op
Heftig sterk voel ik de onbedwingbare passie
Heftig stijgende gevoelens (stop niet)
kanadero araburu ziel (we kunnen het maken)
dromen naar voren
(zetsuboushita tte life goes on unmei nado hier breek uit)
joushiki nante right now kapot maken
als je het niet doet, krijg je spijt (stop niet)
wat je niet kunt opgeven (we zijn klaar)
Tot je het vastpakt
(genkai o koete ku emotion nu kapot maken dat ben ik)
overvloedige gevoelens omzetten in een schreeuw
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Laten we het doen, handen omhoog!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Doe het gewoon tot je het in je handen hebt
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Laten we het doen, handen omhoog!
Ja! Moedig zijn, zo de vlam in mijn hart
Doe het gewoon tot je het in je handen hebt, overleven