395px

Le Temps Dans Les Bastilles

Francisca Valenzuela

El Tiempo En Las Bastillas

Dicen que el tiempo guarda en las bastillas
Las cosas que el hombre olvidó
Lo que nadie escribió,
Aquello que la historia nunca presintió.

Y vuelan las gaviotas a la tierra,
Trayendo la vida que han robado al mar
¿A quién le importará
Que las gaviotas vuelen la historia del mar?

Guarda el tiempo en las bastillas,
Unas cuantas semillas que entrega una canción.
Pero hay un lugar donde el olvido floreció.

Guardan polvo las bastillas,
El tiempo unas semillas, quizá una canción.
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?

Y buscan las hormigas por la tierra.
Migas, migas hasta hacer un pan
¿A quién le importará
Que las hormigas miguen su propia verdad?

Y nace mi canción desde el cemento,
Una flor que en el desierto morirá.
Y el canto de un zorzal,
Se perderá en el ruido de la gran ciudad.

Guarda el tiempo en las bastillas,
Unas cuantas semillas que entrega una canción.
Pero hay un lugar donde el olvido floreció.

Guardan polvo las bastillas,
El tiempo unas semillas, quizá una canción.
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?

Guarda el tiempo en las bastillas,
Unas cuantas semillas que entrega una canción.
Pero hay un lugar donde el olvido floreció.

Guarda el tiempo en las bastillas
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?

Le Temps Dans Les Bastilles

On dit que le temps garde dans les bastilles
Les choses que l'homme a oubliées
Ce que personne n'a écrit,
Ce que l'histoire n'a jamais pressenti.

Et les mouettes volent vers la terre,
Apportant la vie qu'elles ont volée à la mer
À qui ça importera
Que les mouettes volent l'histoire de la mer ?

Le temps garde dans les bastilles,
Quelques graines qu'une chanson offre.
Mais il y a un endroit où l'oubli a fleuri.

Les bastilles gardent la poussière,
Le temps quelques graines, peut-être une chanson.
Mais qui gardera les choses qui ne sont pas de Dieu ?

Et les fourmis cherchent sur la terre.
Des miettes, des miettes jusqu'à faire un pain
À qui ça importera
Que les fourmis mènent leur propre vérité ?

Et ma chanson naît du ciment,
Une fleur qui mourra dans le désert.
Et le chant d'un merle,
Se perdra dans le bruit de la grande ville.

Le temps garde dans les bastilles,
Quelques graines qu'une chanson offre.
Mais il y a un endroit où l'oubli a fleuri.

Les bastilles gardent la poussière,
Le temps quelques graines, peut-être une chanson.
Mais qui gardera les choses qui ne sont pas de Dieu ?

Le temps garde dans les bastilles,
Quelques graines qu'une chanson offre.
Mais il y a un endroit où l'oubli a fleuri.

Le temps garde dans les bastilles
Mais qui gardera les choses qui ne sont pas de Dieu ?
Mais qui gardera les choses qui ne sont pas de Dieu ?

Escrita por: Fernando Ubiergo