Malandrinha
A Lua vem
Surgindo cor de prata
No alto da montanha
Verdejante!
A lira do cantor
Em serenata
Reclama na janela
Sua amante
Ao som da melodia apaixonada
Das cordas
Do sonoro violão
Confessa o seresteiro
A sua amada
O que dentro lhe
Dita o coração
Oh linda imagem
De mulher que me seduz
Ah se eu pudesse
Tu estarias num altar
És a rainha dos
Meus sonhos, és a luz!
És malandrinha
Não precisas trabalhar
Acorda minha
Bela namorada
A Lua nos convida
A passear
Seus raios iluminam
Toda a estrada
Por onde nós havemos
De passar
A rua está deserta
Oh vem, querida
Ouvir bem junto a mim
O som do pinho
E quando a madrugada
É já surgida!
Os pombos voltarão
Para seus ninhos
Oh linda imagem
De mulher que me seduz
Ah se eu pudesse
Tu estarias num altar
És a rainha dos
Meus sonhos, és a luz!
És malandrinha
Não precisas trabalhar
Pequeño bribón
Viene la luna
Color plateado emergente
En la cima de la montaña
¡Verde!
La lira del cantante
Serenata
Se queja en la ventana
Tu amante
Al son de la apasionada melodía
De las cuerdas
La guitarra sonora
Confesar los serester
Tu amada
Que dentro de ti
Dicta el corazón
Oh hermosa foto
De una mujer que me seduce
ah si pudiera
Estarías en un altar
Tu eres la reina de
¡Mis sueños, eres la luz!
Eres un bribón
No tienes que trabajar
Despierta mi
Hermosa novia
La luna nos invita
Caminando
Sus rayos iluminan
Todo el camino
Donde estamos
Pasar
La calle esta desierta
Oh ven querido
Escuchame bien
El sonido del pino
Y cuando el amanecer
¡Ya ha surgido!
Las palomas volverán
Por sus nidos
Oh hermosa foto
De una mujer que me seduce
ah si pudiera
Estarías en un altar
Tu eres la reina de
¡Mis sueños, eres la luz!
Eres un bribón
No tienes que trabajar