Inquietação
Quem se deixou escravizar
E no abismo, despencar
De um amor qualquer
Quem no aceso da paixão
Entregou o coração
À uma mulher!
Não soube o mundo compreender
E a arte de viver
Nem chegou, mesmo
De leve, a perceber!
(Ai, meu Deus!)
Que o mundo é sonho, fantasia
Desengano, alegria
Sofrimento, ironia!
Nas asas brancas da ilusão
Nossa imaginação
Pelo espaço, vai, vai, vai
Sem desconfiar
Que mais tarde cai
Para nunca mais voar!
Inquietud
¿Quién se dejó esclavizar
Y en el abismo, caer?
Por un amor cualquiera
¿Quién en el fuego de la pasión
Entregó el corazón
A una mujer?
No supo el mundo entender
Y el arte de vivir
Ni llegó, siquiera
A darse cuenta!
(¡Ay, Dios mío!)
Que el mundo es sueño, fantasía
Desengaño, alegría
Sufrimiento, ironía!
En las alas blancas de la ilusión
Nuestra imaginación
Por el espacio va, va, va
Sin sospechar
Que más tarde caerá
Para nunca más volar!