Hino da Bandeira
Salve, lindo pendão da esperança,
Salve, símbolo augusto da paz!
Tua nobre presença à lembrança
A grandeza da Pátria nos traz.
Recebe o afeto que se encerra
Em nosso peito juvenil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
Em teu seio formoso retratas
Este céu de puríssimo azul,
A verdura sem par destas matas,
E o esplendor do Cruzeiro do Sul.
Recebe o afeto que se encerra
Em nosso peito juvenil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
Contemplando o teu vulto sagrado,
Compreendemos o nosso dever;
E o Brasil, por seus filhos amado,
Poderoso e feliz há de ser.
Recebe o afeto que se encerra
Em nosso peito juvenil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
Sobre a imensa Nação Brasileira,
Nos momentos de festa ou de dor,
Paira sempre, sagrada bandeira,
Pavilhão da Justiça e do Amor!
Recebe o afeto que se encerra
Em nosso peito juvenil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
Hymne der Flagge
Heil, schöner Wimpel der Hoffnung,
Heil, ehrwürdiges Symbol des Friedens!
Deine edle Präsenz erinnert
Uns an die Größe der Heimat.
Nimm die Zuneigung an, die verborgen
In unserer jugendlichen Brust,
Liebes Symbol des Landes,
Des geliebten Landes Brasilien!
In deinem schönen Schoß spiegelst
Du diesen Himmel von reinem Blau,
Die unübertroffene Grünheit dieser Wälder,
Und den Glanz des Südkreuzes.
Nimm die Zuneigung an, die verborgen
In unserer jugendlichen Brust,
Liebes Symbol des Landes,
Des geliebten Landes Brasilien!
Wenn wir dein heiliges Antlitz betrachten,
Verstehen wir unsere Pflicht;
Und Brasilien, von seinen Kindern geliebt,
Wird mächtig und glücklich sein.
Nimm die Zuneigung an, die verborgen
In unserer jugendlichen Brust,
Liebes Symbol des Landes,
Des geliebten Landes Brasilien!
Über der riesigen brasilianischen Nation,
In Momenten des Festes oder des Schmerzes,
Schwebt immer, heilige Flagge,
Standarte der Gerechtigkeit und der Liebe!
Nimm die Zuneigung an, die verborgen
In unserer jugendlichen Brust,
Liebes Symbol des Landes,
Des geliebten Landes Brasilien!