395px

Creole Justice

Francisco Brancatti

Justicia Criolla

¿Han venido a prenderme? Ya estoy listo.
La cárcel a los hombres no hace mal.
¡Aquí me tienen! ¡Yo no me resisto!
¡Estoy vengado! ¡Soy el criminal!
¡Al fin pude ahogar mis hondas penas!
¡Qué importa de las otras que vendrán!
Yo no he de lamentar mis horas buenas,
las malas, como vienen ya se irán.

Antes, permitan que estampe,
un beso a mi pobre hijita;
que ha quedado huerfanita,
en el seno del hogar.
¡Venga un abrazo, mi nena!,
quédese con la vecina;
su padre va hasta la esquina,
prontito ha de regresar.

¡Vamos, pronto, oficial! ¡Y no se asombre,
del llanto que en mis ojos usted ve!
¡He dicho que la cárcel es para el hombre,
y allá voy, aunque en ella moriré!...
¡Es que pienso en este ángel que yo dejo
y mis lágrimas vierto sin querer!...
Por lo demás, yo digo, mi pellejo
bien sé poco y nada ha de valer.
¡Mañana, cuando ella moza,
sepa el final de la madre
que no piense que fue el padre,
un borracho, un criminal!
Díganle que yo la he muerto,
porque fue una libertina:
¡haga el favor, mi vecina!
¡Vamos, señor oficial!

Creole Justice

Have you come to arrest me? I'm ready.
The jail does no harm to men.
Here they have me! I don't resist!
I am avenged! I am the criminal!
At last I could drown my deep sorrows!
What do I care about the others that will come!
I will not regret my good times,
the bad ones, as they come, will go away.

Before, allow me to give
a kiss to my poor little daughter;
who has been left orphaned,
in the bosom of the home.
Come here, my darling!,
stay with the neighbor;
her father is going to the corner,
he will be back soon.

Let's go, quickly, officer! And don't be surprised,
at the tears you see in my eyes!
I have said that jail is for men,
and there I go, even if I die in it!...
It's just that I think of this angel that I leave
and I shed tears unintentionally!...
Furthermore, I say, my skin
I know well little and it will be worth nothing.
Tomorrow, when she is a young woman,
know the end of the mother
that she doesn't think the father,
a drunkard, a criminal!
Tell her that I have died,
because she was a libertine:
please, my neighbor!
Let's go, Mr. Officer!

Escrita por: