Adiós Pampa Mía
¡Adiós, pampa mía!
Me voy, me voy a tierras extrañas
Adiós, caminos que he recorrido
Ríos, montes y cañadas
Tapera donde he nacido
Si no volvemos a vernos
Tierra querida
Quiero que sepas
Que al irme dejo la vida
¡Adiós!
Al dejarte, pampa mía
Ojos y alma se me llenan
Con el verde de tus pastos
Y el temblor de las estrellas
Con el canto de tus vientos
Y el sollozar de vihuelas
Que me alegraron a veces
Y otras me hicieron llorar
¡Adiós, pampa mía!
Me voy camino de la esperanza
Adiós, llanuras que he galopado
Sendas, lomas y quebradas
Lugares donde he soñado
Yo he de volver a tu suelo
Cuando presienta
Que mi alma escapa
Como paloma hasta el cielo
¡Adiós!
¡Me voy, pampa mía!
¡Adiós!
Adiós, meine Pampa
Adiós, meine Pampa!
Ich gehe, ich gehe in fremde Länder
Adiós, Wege, die ich gegangen bin
Flüsse, Berge und Täler
Die Hütte, in der ich geboren wurde
Falls wir uns nicht wiedersehen
Geliebtes Land
Ich möchte, dass du weißt
Dass ich, wenn ich gehe, das Leben hinterlasse
Adiós!
Beim Verlassen, meine Pampa
Füllen sich Augen und Seele
Mit dem Grün deiner Wiesen
Und dem Zittern der Sterne
Mit dem Gesang deiner Winde
Und dem Weinen der Vihuelas
Die mich manchmal erfreuten
Und manchmal zum Weinen brachten
Adiós, meine Pampa!
Ich gehe auf dem Weg der Hoffnung
Adiós, Ebenen, die ich geritten bin
Pfade, Hügel und Schluchten
Orte, von denen ich geträumt habe
Ich werde zu deinem Boden zurückkehren
Wenn ich spüre
Dass meine Seele entflieht
Wie eine Taube zum Himmel
Adiós!
Ich gehe, meine Pampa!
Adiós!