Tú Por Qué
Tú, por qué, la pregunta que siempre
Le ha dado sentido a la vida, no le encuentro contigo
Ninguna respuesta escondida, sin por qué
Y fuiste mía
Yo, por qué, tal vez porque soy lluvia
Que calma tu sed repetida
No es porque cuando mires mis ojos, veas luces divinas
No hubo ilusión, ni fantasía
Y me siento más solo que ayer, cuando aún eras nada
Y mis ojos descubren el mismo porque en tu mirada
Y creyéndonos civilizados decimos, nos vemos mañana
Tan seguros que un tanto vacío, no cabe otra lágrima
Mil sueños y un por qué, porque solo el amor
Da sentido a encontrarnos mañana
Ahora solo nos queda el cansancio, desnudo en la cama
Riéndose de nuestras ganas, y me siento más solo que ayer
Cuando aun no existías, y en mis ojos descubra en tus ojos
Porque esta mentira, pero al credo del civilizado decimos
Tal vez otro día, tan seguros que tanto vacío
Acaba la vida
Acaba tu vida y, sobre todo, acaba mi vida
Jij Waarom
Jij, waarom, de vraag die altijd
Zin aan het leven heeft gegeven, ik vind geen antwoord bij jou
Geen verborgen reden, zonder waarom
En je was van mij
Ik, waarom, misschien omdat ik regen ben
Die je herhaalde dorst stillen kan
Het is niet omdat je, als je in mijn ogen kijkt, goddelijke lichten ziet
Er was geen illusie, geen fantasie
En ik voel me eenzamer dan gisteren, toen je nog niets was
En mijn ogen ontdekken dezelfde waarom in jouw blik
En terwijl we ons beschaafd wanen, zeggen we, tot morgen
Zo zeker dat een beetje leegte, geen andere traan kan bevatten
Duizend dromen en een waarom, omdat alleen de liefde
Zin geeft aan onze ontmoeting morgen
Nu blijft ons alleen de vermoeidheid, naakt in bed
Lachend om onze verlangens, en ik voel me eenzamer dan gisteren
Toen je nog niet bestond, en in mijn ogen ontdek ik in jouw ogen
Waarom deze leugen, maar volgens de beschaafde zeggen we
Misschien een andere dag, zo zeker dat zoveel leegte
Het leven eindigt
Eindigt jouw leven en, vooral, eindigt mijn leven
Escrita por: Francisco Céspedes