Todo o tempo do mundo
Hoje tenho tempo
Tenho todo o tempo do mundo
Para pensar em nós
Para pensar em ti, em mim
Em todas as pequenas coisas que fizemos
Que até agora não entendo
Porque te amo, te amo e como te quero
E deito nas nossas manhãs e sinto o calor de nossos corpos juntos
Formando um acorde maravilhoso que nunca mais pude esquecer
Recordo as imagens cheias de carícias e sussurros
Quanto sinto e quanto te quero
Tudo se acabou, tudo se acabou
Como tudo acaba quase sem querer
Igual ao rio se perde no mar
Não não, não foi culpa tua e nem minha
Por causa desse bobo orgulho
Perdemos mil coisas boas, mil coisas boas
Hoje tenho tempo, tenho todo tempo do mundo
E quanto mais penso mais te adoro, e te desejo
Tudo porque te amo amor, eu te quero, como te quero, como te quero
Die ganze Zeit der Welt
Heute habe ich Zeit
Habe die ganze Zeit der Welt
Um an uns zu denken
Um an dich, an mich zu denken
An all die kleinen Dinge, die wir getan haben
Die ich bis jetzt nicht verstehe
Weil ich dich liebe, ich liebe dich und wie sehr ich dich will
Und ich liege in unseren Morgen und spüre die Wärme unserer Körper zusammen
Die einen wunderbaren Akkord bilden, den ich nie vergessen konnte
Ich erinnere mich an die Bilder voller Zärtlichkeiten und Flüstern
Wie sehr ich fühle und wie sehr ich dich will
Alles ist vorbei, alles ist vorbei
Wie alles fast ohne es zu wollen endet
Wie der Fluss, der im Meer verloren geht
Nein, nein, es war nicht deine Schuld und auch nicht meine
Wegen diesem dummen Stolz
Haben wir tausend gute Dinge verloren, tausend gute Dinge
Heute habe ich Zeit, habe die ganze Zeit der Welt
Und je mehr ich nachdenke, desto mehr verehre ich dich und wünsche mir dich
Alles, weil ich dich liebe, mein Schatz, ich will dich, wie ich dich will, wie ich dich will.