395px

The Calendar

Francisco Gabilondo Soler (Cri Cri)

El Calendario

Los dias se van
el pobre Calendario
se siente adelgazar
de modo extraordinario.

Sus hojas de papel
se las arranca el tiempo
y tiene sentimiento
porque ya se va a acabar.

El conejo Chúchus
ya tiene bigotes,
usa pantalones
grandotes, grandotes.

Va por la banqueta
silbando, silbando
y dice doña Zorra
que ya lo vio fumando.

El conejo Chúchus
ya escribe versitos
a una conejita
de ojos bonitos.

¡Cuántas cosas pasan
y cuántas pasarán
mientras el Calendario
se siente adelgazar!

El conejo Chúchus
ya no es el de antes
sólo le preocupa
la ropa elegante.

Y sus ilusiones
cambiaron de meta
pasa días enteros
soñando motonetas.

El conejo Chúchus
creció muy altote
ya no quiere cuentos
prefiere deportes.

¡Cuántas cosas pasan
y cuántas pasarán
mientras el Calendario
se siente adelgazar!

The Calendar

The days go by
the poor Calendar
feels himself thinning
extraordinarily.

Its paper leaves
time tears them off
and it has feelings
because it's about to end.

The rabbit Chúchus
already has whiskers,
he wears
big, big pants.

He walks along the sidewalk
whistling, whistling
and Mrs. Fox says
she saw him smoking.

The rabbit Chúchus
now writes little verses
to a bunny
with pretty eyes.

So many things happen
and so many will happen
while the Calendar
feels himself thinning!

The rabbit Chúchus
is no longer the same
he only cares about
elegant clothes.

And his dreams
have changed direction
he spends whole days
dreaming of scooters.

The rabbit Chúchus
grew very tall
he no longer wants stories
he prefers sports.

So many things happen
and so many will happen
while the Calendar
feels himself thinning!

Escrita por: