Jorobita
Por el desierto
un pobre camello pasó,
ofustalmut ala
Iba sediento, cansado,
muerto de calor,
marfajet marajha
Pero por suerte no lejos de ahí,
unas palmeras lo vieron venir,
y lo llamaron a voces diciendole así:
Si es que tú quieres beber,
si tú quieres descansar,
pues no dejes de venir acá.
Además has de saber
que te quiere conocer
cuanto antes nuestro Gran Sultán.
Solitario y quejumbroso
el turbante lo fatiga,
pues no tiene más negocio
que rascarse la barriga.
Jorobita, por favor,
ven a ver al buen Sultán
y así ya no tendrás más calor.
Dando traspiés en la arena
despacio avanzó
Iba sacando la lengua,
y se tambaleó ...
Y las palmeras, a todo correr,
desde el oasis salieron por él,
pues el cansado camello se iba a caer.
A la sombra del jardín
el sultán Balunk Salim
en la boca le sirvió un "ice cream".
El desmayo fue fugaz,
y el camello muy voraz
despertó para pedirle más.
Como a mí me sobra esbacio,
si usted quieres consentir,
te regalo mi balacio
todo entero bara ti.
Y a la diestra del sultán,
sentadito en un diván,
Jorobita se quedó a vivir.
Hunchback
Through the desert
a poor camel passed,
all messed up
Thirsty, tired,
dead from the heat,
all messed up
But luckily not far from there,
some palm trees saw him coming,
and they called out to him saying:
If you want to drink,
if you want to rest,
don't hesitate to come here.
Also, you should know
that our Great Sultan
wants to meet you as soon as possible.
Solitary and whiny,
the turban tires him out,
with nothing else to do
but scratch his belly.
Hunchback, please,
come see the good Sultan
and you won't feel the heat anymore.
Stumbling in the sand,
he slowly advanced
Sticking out his tongue,
he staggered...
And the palm trees, in a hurry,
left the oasis for him,
as the tired camel was about to fall.
In the shade of the garden,
Sultan Balunk Salim
served him an 'ice cream'.
The fainting was brief,
and the very voracious camel
woke up asking for more.
Since I have plenty of space,
if you want to indulge,
I'll give you my palace
all for you.
And to the right of the Sultan,
sitting on a divan,
Hunchback stayed to live.