El Ratón Vaquero
En la ratonera, ha caído un ratón
Con sus dos pistolas y su traje de cowboy
Ha de ser gringuito porque siempre habla inglés
A más de ser güerito y tener grandes los pies
El ratón vaquero sacó sus pistolas
Se inclinó el sombrero y me dijo a solas
What the heck is this house for a manly Cowboy Mouse?
Hello you! Let me out! And don't catch me like a trout
Con que sí, ya se ve que no estás a gusto ahí
Y aunque hables inglés, no te dejaré salir
Tras la fuertes rejas que resguardan la prisión
Mueve las orejas, implorando compasión
Dijo el muy ladino que se va a reformar
Y aunque me hable en chino, pues ni así lo he de soltar
El ratón vaquero tiró dos balazos
Se chupó las balas y cruzó los brazos
What the heck is this house for a manly Cowboy Mouse?
Hello you! Let me out! And don't catch me like a trout
Con que sí, ya se ve que no estás a gusto ahí
Y aunque hables inglés, no te dejaré salir
Der Cowboy-Maus
In die Falle ist eine Maus gefallen
Mit seinen zwei Pistolen und seinem Cowboy-Anzug
Muss ein Amerikaner sein, denn er spricht immer Englisch
Außerdem ist er blass und hat große Füße
Der Cowboy-Maus zog seine Pistolen
Neigte den Hut und sagte mir unter vier Augen
Was soll das hier für ein Haus für eine männliche Cowboy-Maus sein?
Hallo du! Lass mich raus! Und fang mich nicht wie einen Fisch
Na sieh mal an, man sieht schon, dass du dich hier nicht wohlfühlst
Und auch wenn du Englisch sprichst, lass ich dich nicht raus
Hinter den starken Gitterstäben, die das Gefängnis bewachen
Bewegt er die Ohren und fleht um Mitleid
Der schlaue Kerl sagte, er will sich bessern
Und auch wenn er mit mir Chinesisch spricht, lass ich ihn nicht los
Der Cowboy-Maus feuerte zwei Schüsse ab
Saugte die Kugeln auf und verschränkte die Arme
Was soll das hier für ein Haus für eine männliche Cowboy-Maus sein?
Hallo du! Lass mich raus! Und fang mich nicht wie einen Fisch
Na sieh mal an, man sieht schon, dass du dich hier nicht wohlfühlst
Und auch wenn du Englisch sprichst, lass ich dich nicht raus