Tardes de Lindóia
Tardes silenciosas de Lindoia
Quando o sol morre tristonho
Tardes em que toda a natureza
Veste-se de um véu de sonho
Baixo os arvoredos murmurantes
De a tênue brisa um soprar
Anjinho dos sonhos meus
Não sabes tu com és
Sublime contigo sonhar
Longe, lá no horizonte calmo
As nuvens se incendeiam
Num incêndio de luz
Vibra e se exalta minha alma
Na sensação que a seduz
Um plangente sino toca
Chamando a prece a todos
Os que ainda sabem crer
Então que sonho e creio
Beijar a tua linda boca
Para acalmar o meu sofrer
Nachmittage in Lindoia
Stille Nachmittage in Lindoia
Wenn die Sonne traurig stirbt
Nachmittage, an denen die ganze Natur
Sich in einen Traumvorhang hüllt
Unter den rauschenden Bäumen
Wenn die zarte Brise weht
Engel meiner Träume
Weißt du nicht, wie du bist?
Erhaben mit dir zu träumen
In der Ferne, am ruhigen Horizont
Entzünden sich die Wolken
In einem Feuer aus Licht
Vibriert und erhebt sich meine Seele
In dem Gefühl, das sie verführt
Eine läutende Glocke erklingt
Ruft das Gebet zu allen
Die noch wissen zu glauben
So träume ich und glaube
Deinen schönen Mund zu küssen
Um mein Leiden zu lindern