Só tu
Tem o cheiro das flores
Tem um sorriso do céu
Tem manias costumes
De um doce favo de mel
Tem os contornos e as curvas
Esboço que um pintor perdeu
Tem o brilho no escuro
Da lua a noite no céu
Vem, contar-me as histórias mais bonitas
Vem dizer-me as verdades e as mentiras
Tu
Mas vem só tu
Vem contar-me os segredos ao ouvido
Sussurra-me os detalhes faz me perder os sentidos
Tu
Mas vem só tu
Vem só tu
Tem na vida seguro
Lugar nos braços de alguém
O tempo cura o passado mas
Condena o futuro também
Vem, contar-me as histórias mais bonitas
Vem dizer-me as verdades e as mentiras
Tu
Mas vem só tu
Vem contar-me os segredos ao ouvido
Sussurra-me os detalhes faz me perder os sentidos
Tu
Mas vem só tu
Vem só tu
Vem, contar-me as histórias mais bonitas
Vem dizer-me as verdades e as mentiras
Tu
Mas vem só tu
Vem contar-me os segredos ao ouvido
Sussurra-me os detalhes faz me perder os sentidos
Tu
Mas vem só tu
Vem só tu
Solo tú
Tiene el aroma de las flores
Tiene una sonrisa del cielo
Tiene manías y costumbres
De un dulce panal de miel
Tiene los contornos y las curvas
Boceto que un pintor perdió
Tiene el brillo en la oscuridad
De la luna en la noche en el cielo
Ven, cuéntame las historias más bonitas
Ven a decirme las verdades y las mentiras
Tú
Pero ven solo tú
Ven a contarme los secretos al oído
Susúrrame los detalles, hazme perder los sentidos
Tú
Pero ven solo tú
Ven solo tú
Tiene en la vida seguridad
Un lugar en los brazos de alguien
El tiempo cura el pasado pero
Condena también el futuro
Ven, cuéntame las historias más bonitas
Ven a decirme las verdades y las mentiras
Tú
Pero ven solo tú
Ven a contarme los secretos al oído
Susúrrame los detalles, hazme perder los sentidos
Tú
Pero ven solo tú
Ven solo tú
Ven, cuéntame las historias más bonitas
Ven a decirme las verdades y las mentiras
Tú
Pero ven solo tú
Ven a contarme los secretos al oído
Susúrrame los detalles, hazme perder los sentidos
Tú
Pero ven solo tú
Ven solo tú