395px

Atlantis

Franco Battiato

Atlantide

E gli dei tirarono a sorte.
Si divisero il mondo:
Zeus la Terra,
Ade gli Inferi,
Poseidon il continente sommerso.
Apparve Atlantide.
Immenso, isole e montagne,
canali simili ad orbite celesti.

Il suo re Atlante
conosceva la dottrina della sfera
gli astri la geometria,
la cabala e l'alchimia.

In alto il tempio.
Sei cavalli alati,
le statue d'oro, d'avorio e oricalco.
Per generazioni la legge dimorò
nei principi divini,
i re mai ebbri delle immense ricchezze
e il carattere umano s'insinuò
e non sopportarono la felicità,
neppure le felicità,
neppure la felicità.

In un giorno e una notte
la distruzione avvenne.
Tornò nell'acqua.
Sparì Atlantide.

Atlantis

Und die Götter losten aus.
Sie teilten die Welt:
Zeus die Erde,
Hades die Unterwelt,
Poseidon den versunkenen Kontinent.
Atlantis erschien.
Unermesslich, Inseln und Berge,
Kanäle wie himmlische Bahnen.

Ihr König Atlas
kannte die Lehre der Sphäre,
die Sterne die Geometrie,
Kabbala und Alchemie.

Hoch der Tempel.
Sechs geflügelte Pferde,
Statuen aus Gold, Elfenbein und Orichalcum.
Über Generationen wohnte das Gesetz
in den göttlichen Prinzipien,
die Könige niemals betrunken von den immensen Reichtümern
und der menschliche Charakter schlich sich ein
und sie ertrugen das Glück nicht,
nicht einmal das Glück,
nicht einmal das Glück.

An einem Tag und einer Nacht
geschah die Zerstörung.
Es kehrte ins Wasser zurück.
Atlantis verschwand.

Escrita por: Franco Battiato, Fleur Calasso