Un'Altra Vita
Certe notti per dormire mi metto a leggere
E invece avrei bisogno di attimi di silenzio
Certe volte anche con te, e sai che ti voglio bene
Mi arrabbio inutilmente senza una vera ragione
Sulle strade al mattino il troppo traffico mi sfianca
Mi innervosiscono i semafori e gli stop, e la sera ritorno con malesseri speciali
Non servono tranquillanti o terapie
Ci vuole un'altra vita
Su divani, abbandonati a telecomandi in mano
Storie di sottofondo Dallas e i Ricchi Piangono
Sulle strade la terza linea del metrò che avanza
E macchine parcheggiate in tripla fila
E la sera ritorno con la noia e la stanchezza
Non servono più eccitanti o ideologie
Ci vuole un'altra vita
Een Ander Leven
Soms ga ik 's nachts lezen om te kunnen slapen
Maar eigenlijk heb ik momenten van stilte nodig
Soms ook met jou, en je weet dat ik om je geef
Ik word onterecht boos zonder echte reden
Op de wegen in de ochtend maakt het verkeer me moe
De verkeerslichten en stoplichten maken me nerveus, en 's avonds kom ik terug met speciale kwalen
Rustgevende middelen of therapieën zijn niet nodig
Er is een ander leven voor nodig
Op banken, achtergelaten met afstandsbedieningen in de hand
Achtergrondverhalen van Dallas en de Rijken Huilen
Op de wegen de derde lijn van de metro die vooruitgaat
En auto's geparkeerd in drievoudige rijen
En 's avonds kom ik terug met verveling en vermoeidheid
Geen opwekkers of ideologieën zijn meer nodig
Er is een ander leven voor nodig