Lode All'Inviolato
Ne abbiamo attraversate di tempeste
e quante prove antiche e dure
ed un aiuto chiaro da un'invisibile carezza
di un custode.
Degna é la vita di colui che é sveglio
ma ancor di più di chi diventa saggio
e alla Sua gioia poi si ricongiunge
sia Lode, Lode all'Inviolato.
E quanti personaggi inutili ho indossato
io e la mia persona quanti ne ha subiti
arido é l'inferno
sterile la sua via.
Quanti miracoli, disegni e ispirazioni...
E poi la sofferenza che ti rende cieco
nelle cadute c'é il perché della Sua Assenza
le nuvole non possono annientare il Sole
e lo sapeva bene Paganini
che il diavolo é mancino e subdolo
e suona il violino.
Alabanza a lo Inviolado
Hemos atravesado muchas tormentas
y muchas pruebas antiguas y duras
y una clara ayuda de una caricia invisible
de un guardián.
Digna es la vida de aquel que está despierto
pero aún más de quien se vuelve sabio
y luego se reencuentra con Su alegría
¡Alabanza, alabanza a lo Inviolado!
Y cuántos personajes inútiles he usado
yo y mi persona cuántos han sufrido
árido es el infierno
estéril es su camino.
¡Cuántos milagros, diseños e inspiraciones...
Y luego el sufrimiento que te vuelve ciego
en las caídas está la razón de Su Ausencia
las nubes no pueden aniquilar al Sol
y lo sabía bien Paganini
que el diablo es zurdo y astuto
y toca el violín.