L'Ombra Della Luce

Difendimi dalle forze contrarie,
la notte, nel sonno, quando non sono cosciente,
quando il mio percorso, si fa incerto,
E non abbandonarmi mai...
Non mi abbandonare mai!
Riportami nelle zone più alte
in uno dei tuoi regni di quiete:
E' tempo di lasciare questo ciclo di vite.
E non mi abbandonare mai,,.
Non mi abbandonare mai!
Perchè, le gioie del più profondo affetto
o dei più lievi anditi del cuore
sono solo l'ombra della luce,
Ricordami, come sono infelice
lontano dalle tue leggi;
come non sprecare il tempo che mi rimane.
E non abbandonarmi mai...
Non mi abbandonare mai!
Perchè, la pace che ho sentito in certi monasteri,
o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa,
sono solo l'ombra della luce,

La sombra de la luz

Defiéndeme de las fuerzas opositivas
la noche, en mi sueño, cuando no soy consciente
cuando mi camino se vuelve incierto
Y nunca me abandones
¡Nunca me abandones!
Llévame de vuelta a las zonas más altas
en uno de tus reinos tranquilos
Es hora de dejar este ciclo de vida
Y nunca me abandones
¡Nunca me abandones!
¿Por qué, las alegrías del afecto más profundo?
o la ligera marcha del corazón
son sólo la sombra de la luz
Recuérdame lo infeliz que soy
lejos de vuestras leyes
cómo no perder el tiempo que me queda
Y nunca me abandones
¡Nunca me abandones!
Porque, la paz que sentí en ciertos monasterios
o la comprensión vibrante de todos los sentidos en la festiva
son sólo la sombra de la luz

Composição: Franco Battiato