Gente In Progresso
Torneranno di nuovo le piogge riapriranno le scuole,
cadranno foglie lungo i viali,
e ancora un altro inverno,
che porterà la neve e un'altra primavera.
E tu che fai di sabato in questa città
dove c'è gente che lavora, per avere un mese all'anno di ferie.
E poi nel bene, nel male, è una questione sociale
coatti nella convivenza, affrontiamo il progresso coi nostri problemi di sesso.
Hare, Hare, Hare Krisna, Hare, Hare, Hare Krisna.
Torneremo di nuovo ai progetti riguardo al nostro futuro,
guardando annunci sui giornali,
girando per le agenzie,
e avremo nuovi amici,
vicini a nuovi amori.
E poi soli di sabato
in questa città dove c'è gente che lavora,
nelle fabbriche in negozi dietro a scrivanie.
Menschen im Fortschritt
Es werden wieder die Regen kommen, die Schulen öffnen sich erneut,
Blätter fallen entlang der Alleen,
und wieder ein weiterer Winter,
der den Schnee bringt und einen weiteren Frühling.
Und was machst du samstags in dieser Stadt,
wo es Menschen gibt, die arbeiten, um einen Monat im Jahr Urlaub zu haben.
Und dann, im Guten wie im Schlechten, ist es eine soziale Frage,
gezwungen in der Gemeinschaft, stellen wir uns dem Fortschritt mit unseren sexuellen Problemen.
Hare, Hare, Hare Krishna, Hare, Hare, Hare Krishna.
Wir werden wieder zu den Plänen für unsere Zukunft zurückkehren,
anzeigen in den Zeitungen betrachten,
in den Agenturen umherziehen,
und wir werden neue Freunde haben,
nahe bei neuen Lieben.
Und dann allein am Samstag
in dieser Stadt, wo es Menschen gibt, die arbeiten,
in Fabriken und Geschäften hinter Schreibtischen.