Amanti Anonimi
Io e te,
presentati da un brivido
chi siamo? lo sa solo il motel.
Tu nuda, sei volgare ma splendida, mi stringi
non vuoi niente di piu'.
Vieni con me, vieni con me,
sei tutta mia, in questo istante i tuoi lamenti sono poesia.
Noi sconosciuti stiamo esaltando l'intimita',
mentre uccidiamo coi nostri orgasmi, la fedelta'.
Perche' fra un po' ognuno andra' a casa sua,
con le bugie da raccontare ad altri due.
Ma questa notte noi penseremo,
come a un peccato fatto da noi,
amanti anonimi, senza telefoni, noi e l'eta'.
Vieni con me, vieni con me,
sei tutta mia, ti vedo sveglia, non hai piu' voglia di andare via.
Non sto sognando ma sto morendo dentro di te,
in questo istante tu sei l'amante fatta per me.
Sei stata mia, ora vai via, meglio cosi'.
Anch'io ho una casa, lei che e' in attesa, mi chiedera':
<>
diro' la verita' ma lei non credera', andra cosi'
Amantes Anónimos
Tú y yo,
presentados por un escalofrío
¿Quiénes somos? Solo lo sabe el motel.
Desnuda, eres vulgar pero espléndida, me abrazas
no quieres nada más.
Ven conmigo, ven conmigo,
eres toda mía, en este instante tus gemidos son poesía.
Nosotros, desconocidos, exaltamos la intimidad,
mientras matamos con nuestros orgasmos la fidelidad.
Porque en poco tiempo cada uno irá a su casa,
con mentiras que contar a otros dos.
Pero esta noche pensaremos,
como un pecado cometido por nosotros,
amantes anónimos, sin teléfonos, nosotros y la edad.
Ven conmigo, ven conmigo,
eres toda mía, te veo despierta, ya no quieres irte.
No estoy soñando, estoy muriendo dentro de ti,
en este instante tú eres la amante hecha para mí.
Fuiste mía, ahora vete, es mejor así.
También tengo una casa, ella que espera, me preguntará:
<>
Diré la verdad pero ella no creerá, así será