395px

Mein Weg (Wie Gewohnt)

Claude François

My Way (Comme D'Habitude)

And now, the end is near and so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear, I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway
But more, much more than this, I did it my way

Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the by-way
But more, much more than this, I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I've loved, I've laughed and cried. I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that, and may I say, not in a shy way
No, oh no not me, I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way

Mein Weg (Wie Gewohnt)

Und jetzt, das Ende ist nah, und so stehe ich vor dem letzten Vorhang
Mein Freund, ich sag's klar, ich lege meinen Fall dar, dessen bin ich mir sicher
Ich habe ein erfülltes Leben gelebt. Ich bin jede Straße entlang gereist
Doch mehr, viel mehr als das, ich tat es auf meine Weise

Bedauern, ich hatte ein paar, aber dann wieder, zu wenige, um sie zu erwähnen
Ich tat, was ich tun musste, und zog es durch ohne Ausnahme
Ich plante jeden festgelegten Kurs, jeden sorgfältigen Schritt auf dem Weg
Doch mehr, viel mehr als das, ich tat es auf meine Weise

Ja, es gab Zeiten, das weißt du sicher
Als ich mir mehr vornahm, als ich bewältigen konnte
Doch durch all das, als Zweifel aufkamen, nahm ich es an und spuckte es aus
Ich stellte mich allem und ich stand groß und tat es auf meine Weise

Ich habe geliebt, ich habe gelacht und geweint. Ich habe genug gehabt, meinen Anteil am Verlieren
Und jetzt, während die Tränen nachlassen, finde ich das alles so amüsant
Zu denken, ich habe all das getan, und darf ich sagen, nicht auf eine schüchterne Weise
Nein, oh nein, nicht ich, ich tat es auf meine Weise

Denn was ist ein Mann, was hat er?
Wenn er sich selbst nicht hat, dann hat er nichts
Um die Dinge zu sagen, die er wirklich fühlt und nicht die Worte eines, der kniet
Die Aufzeichnungen zeigen, ich habe die Schläge eingesteckt und tat es auf meine Weise

Escrita por: Claude François / Jacques Revaux / Gilles Thibault