1982 (English Version)
No chance you'll find me
No chance you'll ever find me
Hiding & resting no chance you'll ever find me
Away from cities thrown about
Films sets props and lights
Turned on always bright
To make sure one keeps cha-cha-cha cha-cha-cha-chatting
While in silence I'm sleeping
Those of them who are marching
Seal the strangest deals
Money slips through their cha-cha-cha cha-cha-cha-chatting
They will never take a break
No break
Keep kicking the same kick
Over every hit
They will never have enough
No stop
Pouring in blue drinks and sip
And never sleep
Meanwhile I've reached
The orange hue in which
Was born a dream in which
The lights were dim
You'd have to dig
Deeper
Within
To reach my dream
No chance you'll ever find it
I'm sleeping over it
No chance you'll ever find it
1982 (Versión en inglés)
No hay posibilidad de que me encuentres
No hay posibilidad de que me encuentres nunca
Escondiéndome y descansando, no hay posibilidad de que me encuentres
Lejos de ciudades arrojadas
Sets de películas, accesorios y luces
Siempre encendidas y brillantes
Para asegurarse de que todos sigan cha-cha-cha cha-cha-cha-charlando
Mientras en silencio estoy durmiendo
Aquellos de ellos que marchan
Cierran los tratos más extraños
El dinero se desliza a través de su cha-cha-cha cha-cha-cha-charla
Nunca tomarán un descanso
Sin descanso
Siguen dando la misma patada
Sobre cada golpe
Nunca tendrán suficiente
Sin parar
Vertiendo tragos azules y sorbiendo
Y nunca duermen
Mientras tanto, he alcanzado
El tono naranja en el que
Nació un sueño en el que
Las luces eran tenues
Tendrías que excavar
Más profundo
Dentro
Para alcanzar mi sueño
No hay posibilidad de que lo encuentres nunca
Estoy durmiendo sobre él
No hay posibilidad de que lo encuentres nunca