395px

Adiós Amor

Frédéric François

Adios Amor

Les années ont passé
Mais tu n'as pas changé
Ca me fai drôle, ce soir
Soudainement, de te revoir
Une enfant tient ta main
Le bonheur te va bien
Moi, je suis seul, tu vois
Mais ça va, ça va, rassure-toi

Je ne suis plus malheureux
Non, je ne t'aime plus aussi peu
Lui seul, mon coeur pleure encore
Adios, adios, adios amor
L'oubli viendra sûrement
Notre amour ne sera plus longtemps
Entre la vie et la mort
Adios, adios, adios amor
Ce soir, je veux te cacher
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Adios, adios, adios amor

J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Mais viendra la délivrance, la vie continue

Je ne suis plus malheureux
Non, je ne t'aime plus aussi peu
Lui seul, mon coeur pleure encore
Adios, adios, adios amor
L'oubli viendra sûrement
Notre amour ne sera plus longtemps
Entre la vie et la mort
Adios, adios, adios amor
Ce soir, je veux te cacher
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Adios, adios, adios amor

Adiós Amor

Los años han pasado
Pero tú no has cambiado
Me resulta extraño esta noche
De repente, volverte a ver
Una niña sostiene tu mano
La felicidad te sienta bien
Yo, estoy solo, ves
Pero está bien, está bien, tranquilízate

Ya no estoy infeliz
No, ya no te quiero tan poco
Solo él, mi corazón aún llora
Adiós, adiós, adiós amor
El olvido seguramente vendrá
Nuestro amor no durará mucho más
Entre la vida y la muerte
Adiós, adiós, adiós amor
Esta noche, quiero ocultarte
Todo el daño que de nuevo me haces
Adiós, adiós, adiós amor

Dejé pasar mi oportunidad, y te perdí
Pero vendrá la liberación, la vida continúa

Ya no estoy infeliz
No, ya no te quiero tan poco
Solo él, mi corazón aún llora
Adiós, adiós, adiós amor
El olvido seguramente vendrá
Nuestro amor no durará mucho más
Entre la vida y la muerte
Adiós, adiós, adiós amor
Esta noche, quiero ocultarte
Todo el daño que de nuevo me haces
Adiós, adiós, adiós amor

Escrita por: