395px

Toca por Ella

Frédéric François

Joue Pour Elle

La dans l'ombre,
Elle s'est assise,
Seule au monde,
Presque invisible,
Sans comprendre,
Son coeur s'obstine,
A défendre,
Ce rêve qui l'assassine.

Dans l'attente,
A chaque seconde,
D'un mot tendre,
Ses yeux s'inondent,
Fait la rire,
Ou fait la chanter,
Qu'elle s'enivre,
D'un peu d'éternité.

Joue pour elle,
Toi qui de tes notes bleu,
Nous emporte au vent heureux,
Qu'elle soit belle,
Dans sa vie et dans ses yeux,
Aimer l'envie aimée le feu.

C'est étrange,
Ce besoin d'aimer,
Qui s'arrange,
Pour tout emporter,
Et nos rêves,
Et notre passer,
Qui s'achève,
Avant d'avoir été.

Joue pour elle,
Toi qui de tes notes bleu,
Nous emporte au vent heureux,
Qu'elle soit belle,
Dans sa vie et dans ses yeux,
Aimer l'envie aimée le feu.

A sa table,
Fait dont revivre,
L'improbable,
Et l'impossible,
Toi qui chante,
Fait ça pour elle,
Fait descendre,
Les étoiles du ciel,
Les étoiles du ciel.

Joue pour elle,
Qu'elle soit belle,
Joue pour elle,
Qu'elle soit belle.

Toca por Ella

En la penumbra,
Ella se ha sentado,
Sola en el mundo,
Casi invisible,
Sin entender,
Su corazón persiste,
En defender,
Este sueño que la asesina.

En la espera,
En cada segundo,
De una palabra tierna,
Sus ojos se inundan,
La hace reír,
O la hace cantar,
Que se embriague,
De un poco de eternidad.

Toca por ella,
Tú que con tus notas azules,
Nos lleva al viento feliz,
Que sea hermosa,
En su vida y en sus ojos,
Amar el deseo amar el fuego.

Es extraño,
Esta necesidad de amar,
Que se arregla,
Para llevarse todo,
Y nuestros sueños,
Y nuestro pasado,
Que termina,
Antes de haber sido.

Toca por ella,
Tú que con tus notas azules,
Nos lleva al viento feliz,
Que sea hermosa,
En su vida y en sus ojos,
Amar el deseo amar el fuego.

En su mesa,
Haz revivir,
Lo improbable,
Y lo imposible,
Tú que cantas,
Hazlo por ella,
Haz descender,
Las estrellas del cielo,
Las estrellas del cielo.

Toca por ella,
Que sea hermosa,
Toca por ella,
Que sea hermosa.

Escrita por: