395px

Das Mädchen von Ipanema

François Jacqueline

La Fille d'Ipanema

Grande, mince, belle et douce
La fille d'Ipanema se pousse
Sur le rivage
Et toute le plage
Fait ah!

Elle marche comme une algue
Portée sur l'aile d'une vague
Jusqu'au rivage
Et toute le plage
Fait ah!

Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s'attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande, mince, belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu'elle
Mais elle ne voit que la mer
Elle ne voit que la mer

Oh les garçons la regardent
Et leurs idées qui bavardent
Ont des chansons qui s'attardent
Sur le corps de la fille aux yeux clairs
Mais elle, elle ne voit que la mer
Grande et mince et belle et douce
Comme une voile dans sa course
Ils ne voient qu'elle
Mais elle, elle ne voit que la mer
Elle ne voit que la mer

Das Mädchen von Ipanema

Groß, schlank, schön und sanft
Das Mädchen von Ipanema schreitet
Am Strand entlang
Und der ganze Strand
macht ah!

Sie geht wie eine Alge
Getragen auf der Flügel einer Welle
Bis zum Ufer
Und der ganze Strand
macht ah!

Oh, die Jungs schauen sie an
Und ihre Gedanken, die plaudern
Haben Lieder, die verweilen
Auf dem Körper des Mädchens mit den klaren Augen
Doch sie sieht nur das Meer
Groß, schlank, schön und sanft
Wie ein Segel in ihrem Lauf
Sie sehen nur sie
Doch sie sieht nur das Meer
Sie sieht nur das Meer

Oh, die Jungs schauen sie an
Und ihre Gedanken, die plaudern
Haben Lieder, die verweilen
Auf dem Körper des Mädchens mit den klaren Augen
Doch sie sieht nur das Meer
Groß und schlank und schön und sanft
Wie ein Segel in ihrem Lauf
Sie sehen nur sie
Doch sie sieht nur das Meer
Sie sieht nur das Meer

Escrita por: