C'est à l'amour auquel je pense
Lorsque sa bouche à mon oreille vient murmurer
Mille mots tendres, mille merveilles, mille secrets
C'est à l'amour auquel je pense
Et que j'espère et que j'attends
Lorsque ses lèvres sur les miennes viennent se poser
Et qu'il me tient entre ses bras très fort serrée
C'est à l'amour auquel je pense
Et que j'espère et que j'attends
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Un jour il vous jure, je t'aime
Mais déjà le lendemainIl n'est plus le même
Je ne suis plus rien
Lorsque ses yeux au fond des miens viennent plonger
Et que mes cheveux par sa main sont caressés
C'est à l'amour auquel je pense
Et que j'espère et que j'attends
L'amour que j'appelle en silence à cet instant
Un jour il vous jure "je t'aime"
Mais déjà le lendemainIl n'est plus le même
Je ne suis plus rien
Et lorsque pour une autre fille,
un beau matinIl m'a quittée,
laissée seule avec mon chagrin
C'est à l'amour auquel je songe
Je me demande à ce moment
S'il n'existe que dans les songes
Ou bien vraiment
It's love that I think of
When his mouth comes to whisper in my ear
A thousand tender words, a thousand wonders, a thousand secrets
It's love that I think of
And that I hope for and wait for
When his lips touch mine
And he holds me tightly in his arms
It's love that I think of
And that I hope for and wait for
The love that I silently call for in this moment
One day he swears, I love you
But already the next day he's not the same
I am nothing
When his eyes dive into mine
And my hair is caressed by his hand
It's love that I think of
And that I hope for and wait for
The love that I silently call for in this moment
One day he swears, I love you
But already the next day he's not the same
I am nothing
And when one beautiful morning
He left me for another girl
Left me alone with my sorrow
It's love that I think of
I wonder at that moment
If it only exists in dreams
Or truly