395px

Y aquí está

Françoise Hardy

Et voilà

Voilà, je regarde les autres
Pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme ça

Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout

Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh, pourquoi est-ce encore toi que j'aime, que j'aime
Que j'aime, que j'aime

Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh, pourquoi ne puis-je pas te dire
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Voilà, je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme ça

Et toi, va retrouver cette autre
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme ça
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime, que j'aime
Que j'aime, que j'aime

Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh, pourquoi ne puis-je pas crier
Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Y aquí está

Aquí miro a los demás
Sin embargo, no encuentro nada en ellos
Así es

Aquí me voy con los demás
El tiempo pasa más mal que bien
Así es
Y tú, ¿qué haces? ¿Estás contento con todo?

Estoy aquí, frente a ti, todavía el mismo
Oh, ¿por qué sigues siendo tú a quien amo, a quien amo?
Que me encanta, que me encanta

Estás aquí, frente a mí, siempre igual
Oh, ¿por qué no puedo decírtelo?
Te amo, te amo, te amo

Bueno, vuelvo con los demás
¿Quién me ama y quién no?
Así es

Y tú, ve a buscar a ese otro
Lo amas o eso es lo que piensas
Así es
Ahí ya no tenemos nada más que decirnos

Estoy aquí, frente a ti, todavía el mismo
Ya ves, sigues siendo tú a quien amo, a quien amo
Que me encanta, que me encanta

Te vas y ya nada vale la pena
Oh, ¿por qué no puedo gritar?
Te amo, te amo, te amo

Escrita por: Françoise Hardy / Jean Pierre Castelain