Voyou, voyou
Voyou, voyou, tu vas où?
Au bout d'tes voyages, y a l'désert
Voyou, voyou, y a rien du tout
Prends pas tes mirages pour la mer
Maman, papa t'ont mal pigé et l'père Noël t'a oublié
Pas drôle, pas facile, change pas la cage où tu es né
Pour une autre bien plus fermée, terrible
Voyou, voyou, t'es pas fou?
Après quoi tu cours, dents serrées?
Voyou, voyou, gare aux coups
La haine, c'est d'l'amour qui a gelé
Tu veux rien ou tu veux la lune
Tu t'feras descendre pour des prunes
Pas drôle mais banal
T'aimes pas les gens et tu t'aimes pas
Voudrais faire sauter tout ça normal
Voyou, voyou, t'es pas fou?
J'ai pas d'clé pour toi, ni d'verrou
Voyou, voyou, faut qu'tu t'secoues
La clé est sur toi, si tu la cherches pas
J'pourrais pas entrer, te chauffer
Voyou, voyou, gare aux coups
La haine, c'est d'l'amour qui a gelé
Voyou, voyou
Matón, matón, ¿a dónde vas?
Al final de tus viajes, está el desierto
Matón, matón, no hay nada en absoluto
No confundas tus espejismos con el mar
Mamá y papá te malinterpretaron y Papá Noel se olvidó de ti
No es gracioso, no es fácil, no cambies la jaula en la que naciste
Para otro mucho más cerrado, terrible
Matón, matón, ¿no estás loco?
¿Qué es lo que persigues con los dientes apretados?
Matón, matón, cuidado con los golpes
El odio es amor que se ha congelado
No quieres nada o quieres la luna
Te dispararán por una miseria
No es gracioso, pero es banal
No te gusta la gente y no te gustas a ti mismo
Me gustaría hacer estallar todo lo normal
Matón, matón, ¿no estás loco?
No tengo llave para ti, ni cerradura
Matón, matón, tienes que sacudírtelo de encima
La clave está en ti, si no la buscas
No pude entrar y calentarte
Matón, matón, cuidado con los golpes
El odio es amor que se ha congelado
Escrita por: Louis Chédid / Françoise Hardy