Ça a Raté
Un jour que dans la rue seule je me promenais
Un garçon inconnu soudain m'a accostée
J'ai fait celle qui n'entendait rien, ne voyait rien, et l'ignorait
Mais ça a raté
Le lendemain par hasard comme je me promenais
Je l'ai vu sans retard venir me relancer
Pour le décourager je lui ai parlé de moi sans arrêt
Mais ça a raté
Il m'a dit "que faites vous ce soir?"
Et il a si bien insisté
Que jusqu'à minuit et plus tard
Ensemble oui nous avons twisté
Il m'a dit "que faites vous ce soir?"
Et il a si bien insisté
Que jusqu'à minuit et plus tard
Ensemble oui nous avons twisté
On se voit chaque jour et dois je l'avouer
Je suis prise à mon tour car je crois bien l'aimer
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
It Failed
One day as I was walking alone in the street
A boy unknown suddenly approached me
I acted like I heard nothing, saw nothing, and ignored him
But it failed
The next day by chance as I was walking
I saw him without delay coming to approach me again
To discourage him, I talked about myself non-stop
But it failed
He said, 'What are you doing tonight?'
And he insisted so well
That until midnight and later
Together yes we twisted
He said, 'What are you doing tonight?'
And he insisted so well
That until midnight and later
Together yes we twisted
We see each other every day and should I admit
I am caught in turn because I believe I love him
Me who wanted to avoid him at all costs
I am very happy that it failed
Me who wanted to avoid him at all costs
I am very happy that it failed
Me who wanted to avoid him at all costs
I am very happy that it failed
Escrita por: Françoise Hardy / Roger Samyn