Ça a Raté
Un jour que dans la rue seule je me promenais
Un garçon inconnu soudain m'a accostée
J'ai fait celle qui n'entendait rien, ne voyait rien, et l'ignorait
Mais ça a raté
Le lendemain par hasard comme je me promenais
Je l'ai vu sans retard venir me relancer
Pour le décourager je lui ai parlé de moi sans arrêt
Mais ça a raté
Il m'a dit "que faites vous ce soir?"
Et il a si bien insisté
Que jusqu'à minuit et plus tard
Ensemble oui nous avons twisté
Il m'a dit "que faites vous ce soir?"
Et il a si bien insisté
Que jusqu'à minuit et plus tard
Ensemble oui nous avons twisté
On se voit chaque jour et dois je l'avouer
Je suis prise à mon tour car je crois bien l'aimer
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
Moi qui voulais à tout prix l'éviter
Je suis bien heureuse que ça ai raté
Falló
Un día que caminaba sola por la calle
Un chico desconocido de repente se me acercó
Hice como si no escuchara, no viera nada, y lo ignorara
Pero falló
Al día siguiente, por casualidad mientras caminaba
Lo vi sin demora venir a buscarme de nuevo
Para desanimarlo, le hablé de mí sin parar
Pero falló
Me dijo '¿Qué haces esta noche?'
Y insistió tanto
Que hasta la medianoche y más tarde
Juntos, sí, bailamos twist
Me dijo '¿Qué haces esta noche?'
Y insistió tanto
Que hasta la medianoche y más tarde
Juntos, sí, bailamos twist
Nos vemos cada día y debo admitir
Estoy atrapada a su vez porque creo que lo amo
Yo, que quería evitarlo a toda costa
Estoy muy feliz de que haya fallado
Yo, que quería evitarlo a toda costa
Estoy muy feliz de que haya fallado
Yo, que quería evitarlo a toda costa
Estoy muy feliz de que haya fallado