Et Même
Et même si pour toi rien n'a changé vraiment
Et même si tu m'aimes autant qu'avant
Peut-être que j'ai tord, sans doute as-tu raison
Mais pour moi tout est remis en question
Et même si notre amour est le seul important
Si elle ne fût qu'un caprice, d'un instant
Il y a quelque chose qu'en toi je n'aime plus
Quelque chose qui me semble à tout jamais perdu
Pourquoi?
Pourquoi avoir fait ça?
Plus rien n'est semblable pour moi
Tout me semble changé
Et tu me parais soudain étranger
Et même si un jour ça devait arriver
Et si je sais qu'il faut n'y plus penser
Toi tu n'y penses plus mais je ne vois que ça
Je ne vois que cette autre fille dans tes bras
Und selbst
Und selbst wenn sich für dich wirklich nichts geändert hat
Und selbst wenn du mich genauso liebst wie früher
Vielleicht habe ich Unrecht, vielleicht hast du recht
Doch für mich steht alles auf der Kippe
Und selbst wenn unsere Liebe die einzige ist, die zählt
Wenn sie nur ein Laune war, für einen Moment
Gibt es etwas in dir, das ich nicht mehr mag
Etwas, das mir für immer verloren scheint
Warum?
Warum hast du das getan?
Nichts ist mehr so wie früher für mich
Alles scheint verändert
Und du kommst mir plötzlich fremd vor
Und selbst wenn es eines Tages so kommen sollte
Und wenn ich weiß, dass ich nicht mehr daran denken sollte
Du denkst nicht mehr daran, aber ich sehe nur das
Ich sehe nur dieses andere Mädchen in deinen Armen