J'aurais Voulu
Bouche à demi ouverte
Elle te souriait
Elle semblait offerte
A tous ceux qui passaient
Je la trouvais trop belle
J'aurai voulu être elle
Pour que tes yeux me regardent comme ils la regardaient
Allongée sur la plage
Ses longs cheveux défaits
Était-elle un mirage?
Qui soudain t'aveuglait
Je la trouvais trop belle
J'aurai voulu être elle
Pour que tu veuilles de moi comme tu la voulais
Aurais-je fait de même, à ta place?
Aurais-je tout quitté à ta place?
Appuyé contre toi
Heureuse et consentante
T'emmenant loin de moi
Lointaine, indifférente
Je la trouvais trop belle
J'aurai voulu être elle
Pour te faire autant souffrir que je souffrais alors
Pour te faire autant souffrir que moi je souffre encore
Ich hätte gewollt
Mund halb geöffnet
Lächelte sie dir zu
Sie schien bereit
Für alle, die vorbeikamen
Ich fand sie zu schön
Ich hätte gewollt, sie zu sein
Damit deine Augen mich ansehen, wie sie sie ansahen
Auf dem Strand liegend
Ihre langen Haare offen
War sie eine Illusion?
Die dich plötzlich blendete
Ich fand sie zu schön
Ich hätte gewollt, sie zu sein
Damit du mich willst, wie du sie wolltest
Hätte ich das Gleiche getan, an deiner Stelle?
Hätte ich alles aufgegeben, an deiner Stelle?
An dich gelehnt
Glücklich und einverstanden
Dich weit weg von mir nehmend
Fern, gleichgültig
Ich fand sie zu schön
Ich hätte gewollt, sie zu sein
Um dir so viel Schmerz zuzufügen, wie ich damals litt
Um dir so viel Schmerz zuzufügen, wie ich noch immer leide