La Rue Des Coeurs Perdus
Je connais un coin de rue
Où l'on va jeter son coeur
Quand le pauvre ne sait plus
Que répandre des pleurs
Et malheur à tous ceux-là
Qui n'osent pas le jeter
Et reviennent sur leurs pas
Avec un coeur usé
Dans la rue des coeurs perdus
Ce soir c'est à mon tour
Dans la rue des coeurs perdus
D'aller pleurer mon amour
Mais j'ai peur et n'ose pas
Jeter ce coeur qui t'aimais
Car peut-être un jour, qui sait?
J'en aurais du regret
Car peut être un jour, qui sait
J'en aurais du regret.
La Calle de los Corazones Perdidos
Conozco una esquina
Donde se va a tirar el corazón
Cuando el pobre ya no sabe
Más que derramar lágrimas
Y desgracia para todos aquellos
Que no se atreven a tirarlo
Y regresan sobre sus pasos
Con un corazón desgastado
En la calle de los corazones perdidos
Esta noche es mi turno
En la calle de los corazones perdidos
Ir a llorar mi amor
Pero tengo miedo y no me atrevo
A tirar este corazón que te amaba
Porque tal vez un día, ¿quién sabe?
Me arrepentiré
Porque tal vez un día, ¿quién sabe?
Me arrepentiré.
Escrita por: Pierre Delanoë