Je T'aime
Si j'ai du chagrin lorsque tu n'es pas là
Si j'ai du chagrin quand tu n'appelles pas
Si mon coeur bat fort chaque fois
Que je t'entends ou que je te vois
Ne serait-ce pas parce que je t'aime?
Oui, je t'aime
Si j'ai tellement peur qu'une autre t'intéresse
Si j'ai dans mon coeur cette immense tendresse
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas
Cela voudrait-il dire que je t'aime?
Oui, je t'aime
Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir
Il me semble que c'est parce que je t'aime!
Oh oui je t'aime
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh oui, je t'aime
Je t'aime, je t'aime
Ich liebe dich
Wenn ich traurig bin, wenn du nicht hier bist
Wenn ich traurig bin, wenn du nicht anrufst
Wenn mein Herz laut schlägt, jedes Mal
Wenn ich dich höre oder sehe
Wäre das nicht, weil ich dich liebe?
Ja, ich liebe dich
Wenn ich so viel Angst habe, dass jemand anderes dich interessiert
Wenn ich in meinem Herzen diese riesige Zuneigung habe
Wenn ich so sehr für dich zählen will, auch das sein will, was ich nicht bin
Würde das bedeuten, dass ich dich liebe?
Ja, ich liebe dich
Wenn ich spüre, dass ich leiden werde und glücklich bis zum Sterben sein kann
Scheint es mir, dass es daran liegt, dass ich dich liebe!
Oh ja, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, oh ja, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich