Normandia
Des adieux à la chaîne
Des messages où l’on ment
L’eau salée de la grève
Fait rougir l’océan
Le temps fait machine arrière
Dans son dos le printemps
Coule la langue amère
Aprise aux filles sur les bancs
Où l’on aime, marche ou crève
Pleure mon coeur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Oh cueille mon coeur dans ces lignes
Les fleurs fanées dans les blancs
Oh pleure mon coeur imbécile
Je t’écris avec l’herbe et le vent
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleue des amants
Je redonne à la mer
Nos visages d’enfant
Dans nos éclats de verre
Vient mourir l’océan
Où l’on aime, marche ou crève
Pleure mon coeur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Oh cueille mon coeur dans ces lignes
Les fleurs fânées dans les blancs
Alors court mon coeur imbécile
Je garde les nuages ''rouge sang"
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleu des amants
Alors court mon coeur en exil
Alors court mon coeur en exil
Alors court mon coeur en exil
Normandy
Saying goodbye to the chain
Messages where we lie
The salty water of the shore
Makes the ocean blush
Time goes backwards
In its back, spring
Flows the bitter language
Learned by the girls on the benches
Where we love, walk or die
Cry my foolish heart
The open letters of time
Oh pick my heart in these lines
The faded flowers in the blanks
Oh cry my foolish heart
I write to you with the grass and the wind
And when death draws us
It's with the blue ink of lovers
I give back to the sea
Our childlike faces
In our shards of glass
The ocean comes to die
Where we love, walk or die
Cry my foolish heart
The open letters of time
Oh pick my heart in these lines
The withered flowers in the blanks
So run my foolish heart
I keep the 'blood red' clouds
And when death draws us
It's with the blue ink of lovers
So run my heart in exile
So run my heart in exile
So run my heart in exile