Km 83

Rendez-vous à la renverse
Je pars la première
On se rejoint la-bas
Dessous la roche
Pendant l'averse
Que la route etait longue
Pour finir dans tes bras
Finir, a la renverse
Au km 83

Oh la, le temps m'inquiete
Il ne passe plus, ou sont tes bras
Je les cherche
Comment vivre une vie dans ces rues la
Dans ces artères blessées par des
Batisseurs préssés
Mieux vaut vite s'en aller a la renverse
Il n'y aura personne, et tu me berceras

Et la, dessous l'averse
Contre la roche
Nul ne vous voit
Je suis à la renverse
Comme j'esperais
Je sens tes bras
Qui me bercent
Nous y voila

Km 83

Ir a la parte superior hacia abajo
Yo me voy primero
Nos vemos allí
Debajo de la roca
Durante la ducha
Que el camino era largo
Para terminar en tus brazos
Acabado, reverso
En el km 83

Dios mío, el tiempo me preocupa
Ya no pasa, ¿dónde están tus brazos?
Los estoy buscando
Cómo vivir una vida en estas calles el
En estas arterias lesionadas por
Constructores presionados
Es mejor ir al revés
No habrá nadie, y tú me sacudirás

Y allí, bajo la lluvia
Contra la Roca
Nadie te ve
Estoy en el reverso
Como esperaba
Siento tus brazos
¿Quién me costra?
Aquí estamos

Composição: Françoiz Breut