Do You Feel Bad About It?
Let me tell you what I would do
I'd consider the possibility of a mistake
Yeah, if I were you
I would give me a break
Do you feel bad about it?
Do you feel sad about it?
Do you feel sick about it
This parting of the ways?
I don't want to chat about it
I want to scream and shot about it
'cause I ain't had it about this
this parting of the ways
well, I served you up all my affection
but that didn't work out so great
and I'd help you with your defection
but I still think I'm your best fate
let me tell you what I would do
I'd consider the possibility of a mistake
Yeah, if I were you
I would give me a break
Do you feel bad about it?
Do you feel sad about it?
Do you feel sick about it
This parting of the ways?
I don't want to chat about it
I want to scream and shout about it
'cause I ain't had it about this
this parting of the ways
well, I never will be ashamed
of begging you-begging you
for
more
of the same
¿Te sientes mal al respecto?
Déjame decirte lo que haría
Consideraría la posibilidad de un error
Sí, si fuera tú
Me daría un respiro
¿Te sientes mal al respecto?
¿Te sientes triste al respecto?
¿Te sientes enfermo al respecto
Por esta separación de caminos?
No quiero hablar al respecto
Quiero gritar y disparar al respecto
Porque no he tenido suficiente de esto
Esta separación de caminos
Bueno, te serví toda mi afecto
Pero eso no funcionó tan bien
Y te ayudaría con tu defección
Pero aún creo que soy tu mejor destino
Déjame decirte lo que haría
Consideraría la posibilidad de un error
Sí, si fuera tú
Me daría un respiro
¿Te sientes mal al respecto?
¿Te sientes triste al respecto?
¿Te sientes enfermo al respecto
Por esta separación de caminos?
No quiero hablar al respecto
Quiero gritar y cantar al respecto
Porque no he tenido suficiente de esto
Esta separación de caminos
Bueno, nunca me avergonzaré
De rogarte - rogarte
Por
más
de lo mismo