Cuando Se Vaya La Luz, Mi Negra
Cuando se vaya la luz, mi negra,
nos vamos a desnudar
temprano tiene su encanto,
como la gente en el campo.
Lo malo es que sin agua y sin ventilador
acabaremos pegajosos y sudados
como en un maratón.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
mi abuela va a comenzar
a desatar su mal genio,
y a hablarme mal del gobierno.
Y mi abuelo que es ñángara le va a ripostar
que es culpa del imperialismo, de la OPEP
y del mercado mundial.
Ay, Alina Blanco, alcánzame la vela
que otra vez me pierdo la telenovela.
Cierra el Westinghouse que se descongela.
Yo no sé qué haré con mi guitarra eléctrica.
Quiero, quiero, quiero,
bailar con un mechero
háblame de amores,
de amores con faroles.
Quiero que me cantes un blues
antes que vuelva la luz.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
mi mente se va a afectar.
Mi psiquis mal educada,
está muy electrificada
y no puede pasar ninguna noche de Dios
sin luminarias, sin vídeo, sin la radio
y sin la televisión.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
como terapia social
y pa' que no te calientes
el coco por la corriente
sentados en la hoguera vamos a conversar
las mismas cosas que hace tiempo debió hablar
el Hombre de Neandertal.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
On va se déshabiller
Tôt le matin a son charme,
Comme les gens à la campagne.
Le problème, c'est qu' sans eau et sans ventilateur
On finira collants et en sueur
Comme dans un marathon.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Ma grand-mère va commencer
À déchaîner son mauvais caractère,
Et à me parler mal du gouvernement.
Et mon grand-père, qui est un vrai râleur, va rétorquer
Que c'est la faute de l'impérialisme, de l'OPEP
Et du marché mondial.
Oh, Alina Blanco, passe-moi la bougie
Car encore une fois je rate le feuilleton.
Ferme le Westinghouse qui décongèle.
Je ne sais pas quoi faire avec ma guitare électrique.
Je veux, je veux, je veux,
Danser avec un briquet
Parle-moi d'amours,
D'amours avec des lanternes.
Je veux que tu me chantes un blues
Avant que la lumière ne revienne.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Mon esprit va être affecté.
Ma psyché mal éduquée,
Est trop électrisée
Et ne peut passer aucune nuit de Dieu
Sans lumières, sans vidéo, sans radio
Et sans télévision.
Quand la lumière s'éteindra, ma belle,
Comme une thérapie sociale
Et pour que tu ne te fâches pas
À cause du courant
Assis autour du feu, on va discuter
Des mêmes choses qu'il aurait dû parler
L'Homme de Néandertal.