Op Dat Plein
refr.:
Op dat plein, vol met mensen
Dat plein daar in de zon
Daar wil ik zijn
Op dat plein van de wereld
Waar liefde woont, ja, daar wil ik zijn
In alle straten lopen mensen naar 't plein
Niemand blijft in huis want ieder wil daar zijn
Ook jij en ik worden op dat plein verwacht
Op 't feest, dat ons eens samen heeft gebracht
Met jou zal ik die dag ook nooit meer overslaan
Al reis ik heel de wereld rond, ik denk steeds aan
Hier zag ik jou, die dag, de allereerste keer
En dat moment beleef ik nu vandaag steeds weer
refr.(2x)
Elke jongen vraagt een meisje of ze mee wil gaan
Niemand kan de grote liefde toch weerstaan
Je hoort dezelfde woorden in een and're taal
Maar toch begrijpen we die woorden allemaal
Al zeg je dat je van me houdt wel duizend keer
Dat is nog niet genoeg, dus zeg het steeds maar weer
We hebben toch de tijd, tot midden in de nacht
Hier, op dit plein, wat ons tesamen heeft gebracht
refr.(4x)
En esa plaza
refr
En esa plaza, llena de gente
Esa plaza de allí en el sol
Ahí es donde quiero estar
En esa plaza del mundo
Donde vive el amor, sí, ahí quiero estar
En todas las calles la gente camina a la plaza
Nadie se queda en la casa porque todo el mundo quiere estar allí
Se espera que tú y yo estéis en esa plaza
En la fiesta que una vez nos reunió
Conti, nunca saltaré ese día de nuevo
Aunque viajo alrededor del mundo, sigo pensando en
Aquí es donde te vi, ese día, la primera vez en la historia
Y ese momento vivo una y otra vez hoy
refr. (2x)
Cada niño le pregunta a una chica si quiere ir con ella
Nadie puede resistirse al gran amor
Oyes las mismas palabras en un lenguaje y 're
Pero aún así, todos entendemos esas palabras
Aunque dices que me amas mil veces
Eso no es suficiente, así que dilo una y otra vez
Todavía tenemos tiempo, hasta la mitad de la noche
Aquí, en esta plaza, que nos unió
refr. (4x)