Todo Pasará
Si despertaste un poco desilusionado
No pienses que la suerte se ha ido de tu lado
Si tropezaste con problemas de repente
No pienses que estarán contigo para siempre
El misterio del problema es sencillo en realidad
Si se piensa en que uno puede sus problemas arreglar
Y estar feliz
En esos días en que todo sale mal
Descansa un poco y vuelve a comenzar
Y si ese alguien especial deja tu mente
Un otro alguien ya vendrá muy de repente
Todo pasará, todo pasará
Y te sentirás como nadie más
Piensa nada más lo que puedes hacer
Si tienes tu cabeza bien puesta
Piensa nada más que eres joven
Y que puedes tener lo que quieras
Piensa nada más en que puedes usar tus sentidos
Si despertaste un poco desilusionado
No pienses que la suerte te ha abandonado
Si tropezaste con problemas de repente
No pienses que estarán contigo para siempre
Todo pasará, todo pasará
Y te sentirás como nadie más
Todo pasará, todo pasará
Y te sentirás como nadie más
Tout Passera
Si tu t'es réveillé un peu désillusionné
Ne pense pas que la chance t'a quitté
Si tu as trébuché sur des problèmes soudainement
Ne pense pas qu'ils seront là pour toujours
Le mystère du problème est en fait simple
Si on pense qu'on peut régler ses soucis
Et être heureux
Dans ces jours où tout va mal
Repose-toi un peu et recommence
Et si cette personne spéciale te quitte l'esprit
Une autre personne viendra très vite
Tout passera, tout passera
Et tu te sentiras comme personne d'autre
Pense juste à ce que tu peux faire
Si tu as bien la tête sur les épaules
Pense juste que tu es jeune
Et que tu peux avoir ce que tu veux
Pense juste que tu peux utiliser tes sens
Si tu t'es réveillé un peu désillusionné
Ne pense pas que la chance t'a abandonné
Si tu as trébuché sur des problèmes soudainement
Ne pense pas qu'ils seront là pour toujours
Tout passera, tout passera
Et tu te sentiras comme personne d'autre
Tout passera, tout passera
Et tu te sentiras comme personne d'autre