Kristina
Kristina, Kristina, nun ist es soweit,
oh Kristina, der Sommer ist unsere Zeit.
Oh Kristina, so leicht wie der Wind ist dein Kleid
Und wir sind verliebt - he
Kristina, Kristina, du gehst neben mir
Oh Kristina, man schaut sehr verwundert nach dir
Oh Kristina, man ruft: "Ein Skandal ist das hier,
daß es sowas gibt!" he
Kristina, das geht zu weit
Kristina, unter dem Kleid
Kristina, gehst du seit heut' fast sooo
Kristina, hör' nur, man sagt
Kristina, das ist gewagt
Kristina, ich aber mag' das so.
Kristina, Kristina, dir gab die Natur
Oh Kristina, Kristina, 'ne tolle Figur
Oh Kristina, doch leider verlangt die Kultur,
daß man sie verhüllt - he
Kristina, Kristina, denk' an den Verkehr
Oh Kristina, am Lenkrad hat's mancher so schwer
Oh Kristina, kommst du fast wie Eva daher
Wird er wild und brüllt
Kristina, das geht zu weit
Kristina , geh', wenn's dich freut
Kristina, unter dem kleid
Kristina, geh', wenn's dich freut
fast soooo!
Kristina
Kristina, Kristina, ahora es el momento,
Oh Kristina, el verano es nuestro tiempo.
Oh Kristina, tan ligero como el viento es tu vestido,
Y estamos enamorados - sí.
Kristina, Kristina, caminas a mi lado,
Oh Kristina, todos te miran asombrados.
Oh Kristina, gritan: '¡Es un escándalo lo que hay aquí,
que exista algo así!' - sí
Kristina, esto va demasiado lejos,
Kristina, debajo del vestido,
Kristina, desde hoy casi así,
Kristina, escucha, dicen
Kristina, que es atrevido,
Kristina, pero a mí me gusta así.
Kristina, Kristina, la naturaleza te dio,
Oh Kristina, Kristina, una figura genial.
Oh Kristina, pero desafortunadamente la cultura exige
que la cubras - sí
Kristina, Kristina, piensa en el tráfico,
Oh Kristina, muchos tienen problemas al volante.
Oh Kristina, casi como Eva te presentas,
Él se vuelve salvaje y grita.
Kristina, esto va demasiado lejos,
Kristina, ve, si te gusta,
Kristina, debajo del vestido,
Kristina, ve, si te gusta,
casi así.