Oh, What it Seemed to Be

It was just a neighborhood dance, that's all what it was,
But, oh, what it seemed to be.
It was like a masquerade ball with costumes and all
`Cause you were at the dance with me.

It was just a ride on the train, that's all that it was,
But, oh,what it seemed to be.
It was like a trip to the stars, to Venus and Mars
`Cause you were on the train with me.

And when I kissed you, darling, it was more than just a thrill for me.
It was a promise, darling, of the things that fate had willed for me.
It was just a wedding in June, that's all that it was,
But oh what it seemed to be.
It was like a royal affair with everyone there
`Cause you said "Yes, I do" to me.

It was just a wedding in June, that's all that it was,
But oh what it seemed to be.
It was like a royal affair with everyone there
`Cause you said "Yes, I do" to me.

Oh, lo que parecía ser

Era sólo un baile de barrio, eso es todo lo que era
Pero, oh, lo que parecía ser
Era como un baile de máscaras con disfraces y todo
Porque estabas en el baile conmigo

Fue sólo un paseo en el tren, eso es todo lo que era
Pero, oh, lo que parecía ser
Fue como un viaje a las estrellas, a Venus y Marte
Porque estabas en el tren conmigo

Y cuando te besé, cariño, fue más que una emoción para mí
Era una promesa, querida, de las cosas que el destino había querido para mí
Fue sólo una boda en junio, eso es todo lo que era
Pero lo que parecía ser
Era como un asunto real con todos los que estaban allí
Porque me dijiste «Sí, lo hago

Fue sólo una boda en junio, eso es todo lo que era
Pero lo que parecía ser
Era como un asunto real con todos los que estaban allí
Porque me dijiste «Sí, lo hago

Composição: Bennie Benjamin / Frankie Carle