395px

Zuid van de Grens

Frank Sinatra

South Of The Border

South of the border, down Mexico way,
That's where I fell in love
When the stars above came out to play.
And now as I wander, my thoughts ever stray
South of the border, down Mexico way.

She was a picture in old Spanish lace.
Just for a tender while
I kissed the smile a-pon her face.
'Cause it was fiesta, and we were so gay
South of the border, Mexico way.

Then she sighed as she whispered "manana"
Never dreaming that we were parting.
And I lied as I whispered "manana"
'Cause our tomorrow never came.

South of the border, I jumped back one day
There in a veil of white by the candlelight
She knelt down to pray.
The mission bells told me that I shouldn't stay
South of the border, Mexico way.

The mission bells told me - ding dong - that I must not stay,
Stay south of the border, down Mexico way.
Ai-ai-ai-ai (ai-ai-ai-ai)
Ai-ai-ai-ai (ai-ai-ai-ai)
Ai-ai-ai-ai

Zuid van de Grens

Zuid van de grens, daar in Mexico,
Daar viel ik voor de liefde,
Toen de sterren boven kwamen spelen.
En nu terwijl ik zwerf, dwaalt mijn gedachten steeds
Zuid van de grens, daar in Mexico.

Ze was een plaatje in oude Spaanse kant.
Slechts voor een tedere tijd
Kuste ik de glimlach op haar gezicht.
Want het was fiesta, en we waren zo blij
Zuid van de grens, daar in Mexico.

Toen zuchtte ze terwijl ze fluisterde "morgen"
Nooit dromend dat we zouden scheiden.
En ik loog terwijl ik fluisterde "morgen"
Want onze morgen kwam nooit.

Zuid van de grens, sprong ik op een dag terug
Daar in een witte sluier bij het kaarslicht
Knielde ze om te bidden.
De missieklokken zeiden me dat ik niet moest blijven
Zuid van de grens, daar in Mexico.

De missieklokken zeiden me - ding dong - dat ik niet moest blijven,
Blijf zuid van de grens, daar in Mexico.
Ai-ai-ai-ai (ai-ai-ai-ai)
Ai-ai-ai-ai (ai-ai-ai-ai)
Ai-ai-ai-ai

Escrita por: Jimmy Kennedy / Michael Carr