Christmas Song
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like eskimos
Everybody knows some turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
And goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although its been said
Many times, many ways
Merry Christmas! Merry Christmas! Merry Christmas to.. You!
Chanson de Noël
Des châtaignes grillées sur un feu ouvert
Jack Frost qui te pince le nez
Des chants de Noël chantés par une chorale
Et des gens déguisés en esquimaux
Tout le monde sait qu'une dinde et du gui
Aident à rendre la saison lumineuse
Des petits avec les yeux tout brillants
Auront du mal à s'endormir ce soir
Ils savent que le Père Noël est en route
Il a plein de jouets
Et de friandises dans son traîneau
Et chaque enfant va guetter
Pour voir si les rennes savent vraiment voler
Et donc, je propose cette simple phrase
Pour les enfants de un à quatre-vingt-douze
Bien que cela ait été dit
De nombreuses fois, de nombreuses manières
Joyeux Noël ! Joyeux Noël ! Joyeux Noël à.. Toi !