Hark! The Herald Angels Sing
Hark! the herald angels sing, -
"Glory to the newborn King!
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled."
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies;
With th' angelic host proclaim,
"Christ is born in Bethlehem."
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the newborn King!
Christ, by highest heav'n adored:
Christ, the everlasting Lord;
Late in time behold him come,
Offspring of the favored one.
Veil'd in flesh, the Godhead see;
Hail, th'incarnate Deity:
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel!
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the newborn King!
Hail! the heav'n-born Prince of peace!
Hail! the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die:
Born to raise the sone of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing,
"Glory to the newborn King!
Hoort! De Heraldengelen Zingen
Hoort! de heraldengelen zingen,
"Eer aan de pasgeboren Koning!
Vrede op aarde, en genade mild,
God en zondaars verzoend."
Vrolijk, alle volken, sta op,
Doe mee met de triomf van de lucht;
Met de engelachtige schare verkondig,
"Christus is geboren in Bethlehem."
Hoort! de heraldengelen zingen,
"Eer aan de pasgeboren Koning!
Christus, door de hoogste hemel aanbeden:
Christus, de eeuwige Heer;
Laat in de tijd hem komen,
Afstammeling van de bevoorrechte.
Verborgen in vlees, de Godheid zie;
Heil, de geïncarneerde Godheid:
Voldaan, als mens, met mensen te wonen,
Jezus, onze Emmanuel!
Hoort! de heraldengelen zingen,
"Eer aan de pasgeboren Koning!
Heil! de hemels geboren Vredeprins!
Heil! de Zoon van de Rechtvaardigheid!
Licht en leven voor allen brengt hij,
Opgestaan met genezing in zijn vleugels.
Mild legt hij zijn glorie neer,
Geboren zodat de mens niet meer sterft:
Geboren om de zonen van de aarde op te wekken,
Geboren om hen een tweede geboorte te geven.
Hoort! de heraldengelen zingen,
"Eer aan de pasgeboren Koning!"