I Wish You Love
Goodbye, no use leading with our chins, this is where our story ends,
Never lovers ever friends.
Goodbye, let our hearts call it a day, but before you walk away,
I sincerely want to say.
I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And in July a lemonade to cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
But, most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
(musical interlude)
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
Most of all, when snowflakes fall, hot damn, I wish you love.
All kinds of love, a whole gang of love.
Ik Wens Je Liefde
Vaarwel, het heeft geen zin om met onze kin te leiden, hier eindigt ons verhaal,
Nooit geliefden, altijd vrienden.
Vaarwel, laten we onze harten het een dag noemen, maar voordat je wegloopt,
Wil ik oprecht zeggen.
Ik wens je blauwe vogels in de lente, om je hart een lied te geven om te zingen,
En dan een kus, maar meer dan dit, ik wens je liefde.
En in juli een limonade om je af te koelen in een groene open plek,
Ik wens je gezondheid, en meer dan rijkdom, ik wens je liefde.
Mijn gebroken hart en ik zijn het erover eens dat jij en ik nooit samen kunnen zijn,
Dus met mijn beste, mijn allerbeste, laat ik je vrij.
Ik wens je beschutting tegen de storm, een knus vuur om je warm te houden,
Maar, vooral, wanneer de sneeuwvlokken vallen, ik wens je liefde.
(musicale interlude)
Ik wens je beschutting tegen de storm, een knus vuur om je warm te houden,
Vooral wanneer de sneeuwvlokken vallen, verdomme, ik wens je liefde.
Alle soorten liefde, een heleboel liefde.
Escrita por: Albert Beach / Charles Trénet